[慢驚風不治證][만경풍불치증]
慢驚 四肢厥冷 吐瀉咳嗽 面黯神慘 胃痛鴉聲
兩脇動氣 口生白瘡 髮直搖頭 眼睛不轉 涎鳴喘噎
頭軟 大小便不禁 手足一邊牽引者 皆不治(醫鑒).
만성 경풍에 팔다리가 싸늘하며 구토설사하고 기침하며 얼굴빛이 검고
애처로워 보이며 위부가 아파서 우는 것이 까마귀 소리 같고
양쪽 옆구리에 동기(動氣)가 있으며 입 안이 허옇게 헐고 머리털이 곧추 서며
머리를 흔들고 눈알이 돌아가지 않으며 가래가 끓고 숨이 차며 목이 메고
머리에 힘이 없으며 대소변이 절로 줄줄 나가고 손발이 한쪽으로 땡기는 것은
모두 치료하기 어렵다[의감].
似搐而不甚搐 似睡而精神慢 四肢與口中氣皆冷 睡中露睛
或胃痛而啼哭如鴉聲 此證 已危 盖脾胃虛損故也(寶鑒).
경련이 이는 것 같으면서도 그리 심하게 일지 않으며
잠을 자는 것같이 정신을 차리지 못하고 팔다리와 입김이 싸늘하며
잘 때에 눈을 채 감지 못하고 자거나 위 부위가 아파서 우는 것이
까마귀 소리 같은 것은 벌써 위험해진 것인데,
이것은 비위가 허손되었기 때문이다[보감].
慢驚欲絶之時 虛痰上攻 咽喉引氣 呼吸粗大 脈來浮數 是謂陰盛强陽
錯認以爲陽氣已復 直與峻藥下痰 痰隨藥下氣 隨痰絶人 以醫殺咎之
此不識覆燈 將絶之候 雖不下藥 亦無生意矣(直小).
만경풍으로 숨이 끊어지려 할 때에 허한 담(痰)이 위로 목구멍을 치밀어서 기를
끌어올려 호흡이 거칠고 맥이 부삭(浮數)한 것은 음이 성하여 양도 강해진 것이다.
이것을 양기가 이미 회복된 것으로 잘못 알고 성질이 센 약으로 담을 내리면
담은 약을 따라 내려가고 기도 담을 따라 끊어진다.
이런 것을 의사가 사람을 죽였다고 비방하나
이것은 엎어진 등불이 곧 꺼지려고 하는 증상인 것을 알지 못한 것이다.
비록 내릴 약을 쓰지 않았더라도 살 수는 없는 것이다[직소].
'[雜病篇] > [小兒]' 카테고리의 다른 글
[慢脾風][만비풍] (0) | 2022.12.19 |
---|---|
[急慢驚風通治][급만경풍통치] (0) | 2022.12.14 |
[驚風治驗][경풍치험] (2) | 2022.12.12 |
[慢驚風][만경풍] (3) | 2022.12.01 |
[急驚風 不治證][급경풍 불치증] (0) | 2022.11.30 |