[攪腸沙][교장사]
此證 心腹絞痛 冷汗出 脹悶欲絶,
俗謂之攪腸沙 與乾霍亂同,
由山嵐瘴氣 或因飢飽失時 陰陽暴亂而致也.
교장사의 증상은 명치 밑이 뒤틀리는 것같이 아프고
찬 땀이 나면서 배가 불러오르고 답답하며 죽을 것같이 되는 것이다.
민간에서도 교장사라고 하는데 건곽란과 같다.
이것은 산람장기로 생기거나 음식을 제때에 적당히 먹지 못한 것으로
말미암아 음양이 갑자기 몹시 뒤섞여서 생기는 것이다.
所感如傷寒 頭痛嘔惡 渾身壯熱 手足指末微厥 或腹痛悶亂 須臾能殺人
先濃煎艾湯 試之 如吐則是也(得效).
이 병이 생기면 상한 때와 같이 머리가 아프고 구역이 나며 메슥메슥하고
온몸에 열이 심하고 손가락과 발가락 끝이 약간 싸늘해지며
배가 아프고 답답하여 날치다[悶亂]가 잠깐 사이에 죽는 경우가 있다.
이때에는 먼저 쑥을 진하게 달여서 먹여보아야 하는데 만일 토하게 되면 교장사가 정확하다[득효].
治法 蠶退紙燒爲末熱酒調服 立效,
又多飮塩湯 吐之亦愈(得效).
치료하는 방법은 누에알깐 종이를 태워 가루내서
따끈한 술에 타 먹는 것인데 이와 같이 하면 곧 낫는다.
또는 소금 끓인 물을 많이 먹고 토해도 낫는다[득효].
有 陰陽二證
陰沙 腹痛而手足冷 看其身上有小紅點
以香油燈點 火燒於紅點上 令其煖爆
或服葱豉湯 汗出卽愈
陽沙 腹痛而手足煖
以鍼刺其十指背 近爪甲半分許 血出卽安.
先自兩臂按摩 其惡血令聚指頭血出爲好(入門).
교장사에도 음증(陰證)과 양증(陽證) 2가지 증이 있다.
음증 때에는 배가 아프면서 손발이 차고 몸에 작고 붉은 점이 생긴다.
이때에는 참기름등불을 붉은 점이 생긴데 가까이 대서 뜨겁게 해주어야 한다.
혹은 파밑과 약전국을 달인 물을 먹고 땀을 내어도 낫는다.
양증 때에는 배가 아프고 손발이 단다[煖].
이때에는 침으로 10손가락의 등쪽 즉 손톱에서 반치 정도 떨어진 곳을 찔러
피가 나오게 하면 곧 편안해진다.
이때에 먼저 양팔을 위로부터 아래로 주물러 내려가서 궂은
피가 손가락 끝에 몰리게 한 다음 피를 빼내는 것이 좋다[입문].
又法 以手蘸溫水於病者 膝灣內打拍 有紫黑點處 以鍼刺去惡血卽愈(丹心).
또 한 가지 방법은 손을 따뜻한 물에 담갔다가 환자의 무릎오금을 두드려준 다음
검붉은 점이 생긴 곳을 침으로 찔러 궂은 피를 빼면 곧 낫는다[단심].
患痛之人 兩臂腕中有筋 必致黑色 用砂鍼擊刺 出紫黑血 痛卽止 神效(十三方).
병이 생긴 사람의 양팔에는 반드시 거먼 핏줄이 생기는데
그것을 사기조각으로 찔러서 검붉은 피를 빼면 아픈 것이 곧 멎고 잘 낫는다[십삼방].
'[雜病篇] > [救急]' 카테고리의 다른 글
[蛇入七竅][사입칠규] (0) | 2021.02.05 |
---|---|
[入井塚卒死][입정총졸사] (0) | 2021.02.04 |
[救餓死][구아사] (0) | 2021.02.01 |
[救凍死][구동사] (0) | 2021.01.31 |
[救溺水死][구익수사] (0) | 2021.01.30 |