[癩頭瘡][나두창]
頭上生瘡如癩
防風通聖散方見風門 方見上 大風瘡
爲末 酒浸焙3次 食後 白湯 調服 日三(丹心).
머리에 헌데가 생긴 것이 문둥병 비슷한 데는
방풍통성산(처방은 풍문에 있다)을 가루내어 술에 불리었다가
약한 불기운에 말리기를 세번 해서 하루 세번 끼니 뒤에 끓인 물에 타 먹는다[단심].
塩湯溫洗 一上散方見上 疥癬 付之 久不愈者 神效(丹心).
소금 끓인 물로 씻은 다음 일상산(처방은 위에 있다)을
뿌리면 오랫동안 낫지 않던 것도 잘 낫는다[단심].
頭瘡 宜服酒歸飮, 外用 雄黃 水銀等分
爲末 臘猪脂 半生半熟 調付之,
濕爛者 燕窩土 黃栢 爲末 乾糝(入門).
머리에 헌데가 난 데는 주귀음을 먹는 것이 좋고 석웅황, 수은을 같은 양으로 하여
가루내서 섣달에 잡은 돼지기름(절반은 익히고 절반은 생것)에 개어 발라도 된다.
헌데가 습하고 진무는 데는 제비둥지흙[燕巢土]과 황백을 가루내어 뿌려도 된다[입문].
白禿頭瘡 宜神應膏(醫鑒).
머리털이 빠지면서 헌데가 생기는 데는 신응고가 좋다[의감].
頭面瘡
密陀僧 硫黃各8g 輕粉少許, 爲末 猪脂調付(丹心).
머리와 얼굴에 헌데가 생긴 데는
밀타승, 유황 각각 8g, 경분 조금을 가루내어 쓰는데 돼지기름에 개서 바른다[단심].
又方 松皮灰20g 黃丹 白膠香各10g 枯白礬 大黃 黃栢各5g,爲末 熱油調付(丹心).
또 한 가지 처방은 소나무껍질 태운 가루(松皮灰) 20g, 황단, 백교향 각각 10g,
백반(구운 것), 대황, 황백 각각 4.8g으로 되어 있는데 가루내어 뜨거운 기름에 개서 바른다[단심].
小兒 癩頭瘡 松脂40g 懸龍尾 黃丹各12g
白砒20g 松樹皮 水銀 雄黃 白礬各8g
爲末 另用香油 入亂髮 煎爛調均 付之(丹心).
어린이의 나두창에는
송진 40g, 황단 12g, 구릿대(백지) 20g,
소나무껍질(송수피), 수은, 석웅황, 백반 각각 8g을 쓰는데
가루내어 난발을 달인 참기름에 고루 개서 붙인다[단심].
又方 爛木耳 爲末 蜜調付.
또 한 가지 처방은 썩은 나무에 돋은 버섯[爛木耳]을 가루내어 꿀에 개서 바르는 것이다.
又 炭燒紅淬 長流水 令熱洗之.
숯불 덩어리를 강물에 담가 뜨겁게 하여 씻어도 된다.
又 胡荽子 伏龍肝 懸龍尾 黃連 白礬 爲末 油調付 連床散 如聖黑膏 亦佳(丹心).
또는 고수열매(호유자), 복룡간, 현룡미(懸龍尾), 황련, 백반을 가루내어 참기름에 개서 바른다.
연상산, 여성흑고도 역시 좋다[단심].
又 免絲子 或蒺藜子 煎湯洗之(本草).
또는 새삼씨(토사자), 남가새열매(질려자)를 달여서 그 물로 씻어도 된다[본초].
'[雜病篇] > [諸瘡]' 카테고리의 다른 글
[陰蝕瘡][음식창] (0) | 2020.12.18 |
---|---|
[人面瘡][인면창] (0) | 2020.12.18 |
[洗藥][세약] (0) | 2020.12.15 |
[疥癬][개선] (0) | 2020.12.15 |
[疳瘻][감루] (0) | 2020.12.13 |