[雜病篇]/[寒單方]
[牡鼠糞][모서분]
2020. 6. 15. 05:43
[皂莢][조협]
2020. 6. 15. 05:40
[皂莢][조협 / 주염열매]
傷寒昏迷 不省人事
皂莢末 以紙撚燒烟 入鼻有嚔 可治 無則不治 肺氣上絶也 可治者 隨用
皂莢 半夏 生白礬 共6g 爲末 薑汁調服 探吐痰 去卽甦(回春).
상한 때 정신이 혼미하여 사람을 알아보지 못하는 것을 치료한다.
주염열매가루를 종이로 말아 태우면서 그 연기를 코에 쏘인다.
재채기가 나면 치료할 수 있고 안 나면 치료하기 힘들다.
그것은 재채기가 나지 않으면 폐기(肺氣)가 끊어진 것이기 때문이다.
치료할 수 있는 것은 주염열매, 끼무릇(반하), 백반 등을 가루내어
한번에 6g씩 생강즙으로 개어 먹고 가래를 토하게 하면 곧 깨어난다[회춘].
[梔子][치자]
2020. 6. 15. 05:23
[竹瀝][죽력]
2020. 6. 15. 05:20
[百合][백합]
2020. 6. 15. 05:17
[麻黃][마황]
2020. 6. 15. 05:14
[葛根][갈근]
2020. 6. 15. 05:11
[柴胡][시호]
2020. 6. 14. 19:20
[硫黃][유황]
2020. 6. 14. 19:18
[硫黃][유황]
治傷寒陰證 身冷 脈微 手足厥而躁 硫黃20g 爲末 艾湯 調服 卽時安臥 汗出而愈(入門).
治傷寒陰證身冷怴微手足厥而躁硫黃五錢爲末艾湯調服卽時安臥汗出而愈[入門]
상한음증에 몸이 차고 맥이 미(微)하며 손발이 싸늘하면서 날치는[躁] 것을 치료한다.
유황 20g을 가루내어 약쑥 달인 물에 타 먹고 바로 편안히 누워 땀을 내면 낫는다[입문].
[石膏][석고]
2020. 6. 14. 19:15
[石膏][석고]
主傷寒熱病 汗後 脈洪大 頭痛 口燥 大渴 取石膏碎40g 水煎 服之(本草).
主傷寒熱病汗後怴洪大頭痛口燥大渴取石膏碎一兩水煎服之(本草)
상한과 열병으로 땀이 난 뒤에 맥이 홍대(洪大)하고 머리가 아프며 입이 마르고
몹시 갈증이 나는 것을 치료한다. 석고를 부스려 40g을 물에 달여 먹는다[본초].