[皂莢][조협] [쥐엄나무 열매] 

除頭風頭痛.

作末吹鼻中, 又可爲沐藥[本草].
두풍과 머리 아픈 것을 없애준다.
조협을 가루내어 콧속에 불어넣는데,
머리 감는 약으로 쓸 수도 있다(본초).

'[外形篇] > [頭單方]' 카테고리의 다른 글

[荊芥][형개]   (0) 2018.05.17
[茶][차]  (0) 2018.05.15
[山茱萸][산수유]  (0) 2018.05.12
[蔓荊子][만형자]  (0) 2018.05.08
[半夏][반하]  (0) 2018.05.08

[山茱萸][산수유] 

主頭風腦骨痛. 

又治肝虛眩暈, 乃肝藏藥也. 煎服之[本草].
두풍으로 골속이 아픈 것을 치료한다.
또한 산수유는 간이 허하여 어지러운 것을 치료하므로
간경(肝經)으로 들어가는 약[肝藏藥]이다. 달여 먹는다(본초).

'[外形篇] > [頭單方]' 카테고리의 다른 글

[茶][차]  (0) 2018.05.15
[皂莢][조협]  (0) 2018.05.13
[蔓荊子][만형자]  (0) 2018.05.08
[半夏][반하]  (0) 2018.05.08
[藁本][고본]  (0) 2018.05.07

[蔓荊子][만형자] [순비기 열매]    

主風頭痛腦鳴. 煎服之[本草].
풍두통으로 골속이 울리는 것을 치료하는데, 달여 먹는다(본초).
太陽經頭痛之藥, 散風邪, 除頭昏目暗[丹心].
만형자는 태양경두통의 약으로,

풍사를 흩어주고 머리가 어지럽고 눈이 어두운 것을 없애준다(단심). 

'[外形篇] > [頭單方]' 카테고리의 다른 글

[皂莢][조협]  (0) 2018.05.13
[山茱萸][산수유]  (0) 2018.05.12
[半夏][반하]  (0) 2018.05.08
[藁本][고본]  (0) 2018.05.07
[白芷][백지]  (0) 2018.05.06

[半夏][반하] [끼무릇]   

主頭眩[本草].
머리가 어지러운 것을 치료한다(본초).
足太陰痰厥頭痛, 非此不除. 煎服之[東垣].
족태음경의 담궐두통은 이 약이 아니면 치료할 수 없다.
달여 먹는다(동원).

'[外形篇] > [頭單方]' 카테고리의 다른 글

[山茱萸][산수유]  (0) 2018.05.12
[蔓荊子][만형자]  (0) 2018.05.08
[藁本][고본]  (0) 2018.05.07
[白芷][백지]  (0) 2018.05.06
[麻黃][마황]   (0) 2018.04.27

[藁本][고본] 

主風頭痛, 去頭風[本草]
풍두통을 치료하고 두풍을 몰아낸다(본초).
治巓頂痛, 腦齒痛. 引諸藥至頂上. 煎服末服並佳[丹心]
정수리가 아픈 것과 골속과 이가 아픈 것을 치료한다.
고본은 다른 약의 기운을 정수리까지 끌고 간다.
달여 먹거나 가루내어 먹으면 좋다(단심).

'[外形篇] > [頭單方]' 카테고리의 다른 글

[蔓荊子][만형자]  (0) 2018.05.08
[半夏][반하]  (0) 2018.05.08
[白芷][백지]  (0) 2018.05.06
[麻黃][마황]   (0) 2018.04.27
[當歸][당귀]   (0) 2018.04.27

[白芷][백지] [구릿대 뿌리] 

主熱風頭痛, 又主風眩. 作丸服, 名都梁丸[本草]
열이나 풍으로 머리가 아픈 것을 치료하고,
풍으로 어지러운 것도 치료한다. 알약을 만들어 먹는데,
도량환이라고 한다(본초).
治陽明頭痛在額. 煎服末服亦佳[湯液]
양명두통으로 이마가 아픈 것을 치료한다.
달여 먹거나 가루내어 먹으면 좋다(탕액).

'[外形篇] > [頭單方]' 카테고리의 다른 글

[半夏][반하]  (0) 2018.05.08
[藁本][고본]  (0) 2018.05.07
[麻黃][마황]   (0) 2018.04.27
[當歸][당귀]   (0) 2018.04.27
[葛根][갈근]  (0) 2018.04.27

[麻黃][마황]

主風寒頭痛. 去節, 煎服[本草]
풍한으로 머리가 아픈 것을 치료한다.
마디를 떼어내고 달여 먹는다(본초).

'[外形篇] > [頭單方]' 카테고리의 다른 글

[藁本][고본]  (0) 2018.05.07
[白芷][백지]  (0) 2018.05.06
[當歸][당귀]   (0) 2018.04.27
[葛根][갈근]  (0) 2018.04.27
[蒼耳][창이]  (0) 2018.04.27

[當歸][당귀]

治血虛頭痛. 細剉, 酒煎服之[本草]
혈허로 머리가 아픈 것을 치료한다.
잘게 썰어 술에 달여 먹는다(본초).

'[外形篇] > [頭單方]' 카테고리의 다른 글

[白芷][백지]  (0) 2018.05.06
[麻黃][마황]   (0) 2018.04.27
[葛根][갈근]  (0) 2018.04.27
[蒼耳][창이]  (0) 2018.04.27
[決明子][결명자]   (0) 2018.04.27

[葛根][갈근] [칡뿌리]

主傷寒中風頭痛. 煎服之[本草]
상한중풍으로 머리가 아픈 것을 치료한다. 달여 먹는다(본초).
陽明經頭痛藥也[湯液]
양명경두통의 약이다(탕액).

'[外形篇] > [頭單方]' 카테고리의 다른 글

[麻黃][마황]   (0) 2018.04.27
[當歸][당귀]   (0) 2018.04.27
[蒼耳][창이]  (0) 2018.04.27
[決明子][결명자]   (0) 2018.04.27
[防風][방풍]  (0) 2018.04.25

[蒼耳][창이] [도꼬마리]

主風頭寒痛.
풍으로 머리가 차고 아픈 것을 치료한다.
婦人血風攻腦, 忽暈倒,
取嫩心, 陰乾爲末, 酒服二錢, 名喝起散[本草]
부인의 혈풍이 골속까지 들어가 갑자기 어지러워 쓰러지면
여린 속잎을 따서 그늘에 말려 가루낸 것을 두 돈씩 술로 먹는다.
갈기산이라고 한다(본초).
此藥多達腦盖, 善通頂門. 末服煎服皆佳[本草]
이 약은 대개 골속 끝까지 미쳐서 정수리를 잘 통하게 한다.
가루내거나 달여 먹어도 좋다(본초).

'[外形篇] > [頭單方]' 카테고리의 다른 글

[當歸][당귀]   (0) 2018.04.27
[葛根][갈근]  (0) 2018.04.27
[決明子][결명자]   (0) 2018.04.27
[防風][방풍]  (0) 2018.04.25
[芎藭][궁궁]   (0) 2018.04.09

+ Recent posts