[黃疸治法][황달치법]
諸疸 小便黃赤色者 爲濕熱 當作濕熱治(仲景).
여러 가지 황달 때 오줌이 누러면서 벌건 것은 습열이 있기 때문이다.
그러므로 이런 때에는 반드시 습열을 치료해야 한다[중경].
諸疸 小便色白 不可除熱者 無熱也,
若有虛寒證 當作虛勞治之(仲景).
여러 가지 황달 때 오줌이 맑으면 열을 없애는 치료는 하지 말아야 한다.
그것은 열증이 아니기 때문이다.
만일 허하고 찬 증상이 있으면 반드시 허로(虛勞)로 보고 치료해야 한다[중경].
諸疸 小便不利爲裏實 宜利小便 或下之,
利小便 宜茵陳五苓散, 下之 宜黃連散.
여러 가지 황달 때 오줌이 잘 나오지 않는 것은 속이 실(實)한 것이다.
이런 때에는 반드시 오줌을 잘 나오게 하거나 설사시켜야 한다.
오줌을 잘 나오게 하는 데는 인진오령산을 쓰고 설사시키는 데는 황련산을 쓴다.
無汗 爲表實 宜發汗 或吐之,
發汗 宜麻黃醇酒湯, 吐之 宜瓜蒂散(綱目).
땀이 나오지 않는 것은 표(表)가 실(實)하기 때문이므로 반드시 땀을 내거나 토하게 해야 한다.
땀을 내는 데는 마황순주탕을 쓰고 토하게 하는 데는 과체산을 쓴다[강목].
色如烟熏黃 乃濕病也
一身盡痛 色如橘子黃 乃黃病也.
一身不痛 濕家之黃,
色暗不明 熱家之黃 如橘子色 甚者 勃勃出染 着衣如黃栢汁(綱目).
살빛이 연기에 쏘인 것 같이 검누렇게 되는 것은 습증인데 이때에는 온 몸이 아프다.
귤빛같이 누렇게 되는 것은 황달인데 이때에는 온 몸이 아프지 않다.
습으로 생긴 황달 때에는 살빛이 어둡고 선명치 못하다.
열로 생긴 황달 때에는 살빛이 귤빛 같다.
그리고 심하면 땀이 줄줄 흘러서 옷에 물이 드는데 마치 황백즙(黃栢汁)이 물든 것같다[강목].
治黃疸 與濕病相似 輕則滲利, 重則大下, 黃自退矣(入門).
황달과 습증을 치료하는 방법은 서로 비슷한데
경(輕)하면 오줌을 잘 나가게 하고 중(重)하면 몹시 설사시켜야 한다.
그래야 누런 빛이 없어진다[입문].
黃疸 因食積者 下其食積 其餘 但利小便爲先 小便利白 其黃自退(丹心).
식적(食積)으로 생긴 황달 때에는 식적을 삭아지게 한 다음 오줌을 잘 나가게 해야 한다.
먼저 이와 같이 하여야 오줌이 잘 나가면서 맑아지고 황달도 저절로 없어진다[단심].
'[雜病篇] > [黃疸]' 카테고리의 다른 글
[黑疸難治][흑달난치] (0) | 2020.11.09 |
---|---|
[酒疸最重][주달최중] (0) | 2020.11.09 |
[脈法][맥법] (0) | 2020.11.09 |
[黃汗][황한] (0) | 2020.11.09 |
[女勞疸][여로달] (0) | 2020.11.09 |