[霧露淸濁之邪中人][무로청탁지사중인]

 

寸口陰脈緊者 霧露濁邪 中於下焦 少陰之分 名曰渾陰

氣爲慄 令人足脛逆冷 便尿妄出 或腹痛下利宜理中湯 四逆湯方並見寒門.

촌구(寸口)의 음맥(陰脈)이 긴()하면 안개와 이슬의 탁한 사기가

하초(下焦)의 소음 부분에 침입한 것인데 이것을 혼()이라고 한다.

음기(陰氣)로 떨리며 다리가 싸늘하고 대소변이 허투루 나가며 혹 배가 아프고 설사하는데

이때는 이중탕, 사역탕(처방은 상한문에 있다)이 좋다.

 

寸口陽脈緊 或帶濇者 霧露淸邪中於上焦 太陽之分 名曰潔陽

中霧露之氣也 令人發熱 頭痛 項强 頸攣 腰痛 脛痠 宜九味羗活湯 藿香正氣散方並見寒門.

촌구(寸口)의 양맥(陽脈)이 긴()하거나 색(濇)한 것을 띠면

안개와 이슬의 맑은 사기가 상초(上焦)의 태양부분에 침입한 것인데 이것을 결()이라고 한다.

이것은 양이 안개와 이슬의 기운을 받은 것이다.

이때는 열이 나고 머리가 아프며 목이 뻣뻣하고 가드라들며 허리도 아프고 다리가 시큰거리는데

이때는 구미강활탕, 곽향정기산(처방은 상한문에 있다) 등이 좋다.

 

陰陽脈 俱緊者 上下二焦 俱中邪也

必吐利後 脈不緊 手足溫 則愈

若脈陰陽俱緊 口中氣出 唇口乾燥 踡臥足冷 鼻涕出 舌上胎滑 勿妄治也(入門).

음과 양의 맥이 다 긴한 것은 상초와 하초가 다 사기를 받은 것이다.

반드시 토하게 하거나 설사시킨 뒤에 맥이 긴하지 않고 손발이 더우면 병이 낫는다.

만일 음과 양의 맥이 다 긴하고 입에서 냄새가 나며 입술이 마르고 몸을 꼬부리고 누우며

발이 차고 콧물이 흐르며 설태(舌胎)가 활()하면 허투루 치료하지 말아야 한다[입문].

 

 

 

'[雜病篇] > [濕]' 카테고리의 다른 글

[濕病類傷寒][습병유상한]  (0) 2020.06.21
[火熱生濕][화열생습]  (0) 2020.06.21
[濕氣侵入不覺][습기침입불각]  (0) 2020.06.19
[脈法][맥법]  (0) 2020.06.18
[霧露之氣爲瘴][무로지기위장]  (0) 2020.06.18

+ Recent posts