[外感挾內傷證][외감협내상증]
外感無內傷 用 仲景法(丹心).
외감(外感)에 내상(內傷)을 겸하지 않았으면 중경의 치료법대로 한다[단심].
傷寒兼內傷者 十居八九 盖邪之所湊 其氣必虛 只用補中益氣湯方見 內傷 出入加減
氣虛甚者 少加附子 以行參芪之功
상한에 내상을 겸한 것이 10에 8-9나 된다.
대개 사기가 모이는 데는 그 기가 반드시 허(虛)하므로 보중익기탕을 가감하여 써야 한다.
기가 몹시 허하면 부자를 약간 더 넣어 인삼과 단너삼(황기)의 효과가 잘 나타나게 해야 한다.
(처방은 내상문에 있다)[단심].
傷寒 丹溪 用補中益氣湯, 海藏 用九味羗活湯 皆是和解之意 不使眞氣散失也(綱目).
단계(丹溪)는 상한에 보중익기탕을 썼고 해장(海藏)은 구미강활탕을 쓴 것은
다 화해시켜서 진기(眞氣)를 흩어지지 않게 하자는 것이다[강목].
丹溪 海藏 諸賢 治傷寒 皆以補養 兼發散之法 此乃風雨寒熱 不得虛邪 不能獨傷人之旨也.
俗醫 謂傷寒 無補法 不分虛實 一例汗下 而致夭橫 實醫門之 罪人也(綱目).
단계와 해장은 상한을 치료하는데 보양(補養)하는 것과 함께 발산시키는 법을 썼다.
이것은 비바람과 한사[寒]와 열사[熱]는 몸이 허하지 않으면 그 자체만으로는
사람을 상하지 못한다는 것을 알고 썼다는 것을 말해 준다.
서투른 의사들은 상한에 보하는 법이 없다고 하면서 허실(虛實)을 구분하지 않고
일률적으로 땀을 내고 설사시켜 일찍 죽게 하는데 이것은 참으로 의사들의 죄악이다[강목].
傷寒一證 頭疼 身熱 惡寒 微渴 濈然汗出 沈困 身痛 脚痠
脈浮虛 無力 名曰勞力感寒 不可誤作 正傷寒 大發汗 宜加味益氣湯(回春).
상한의 한 가지 증상으로는 머리가 아프고 몸에서 열이 나며 오한이 있고 약간 갈증이 나며
축축히 땀이 나고 몸이 무거우면서 아프며 다리가 시리고 맥이 부허(浮虛)하며 힘이 없는 것을
노력감한(勞力感寒)이라고 한다.
이것을 정상한(正傷寒)으로 여기고 잘못 땀을 몹시 내게 하지 말아야 한다.
이때는 가미익기탕이 좋다[회춘].
外感挾內傷 宜陶氏補中益氣湯 十味和解散.
외감에 내상을 겸했으면 도씨보중익기탕, 십미화해산이 좋다.
'[雜病篇] > [寒]' 카테고리의 다른 글
[孕婦傷寒][잉부상한] (0) | 2020.06.14 |
---|---|
[外感內傷虛證宜補][외감내상허증의보] (0) | 2020.06.14 |
[感寒及四時傷寒][감한급사시상한] (0) | 2020.06.12 |
[寒厥暴亡][한궐폭망] (0) | 2020.06.12 |
[中寒證][중한증] (0) | 2020.06.11 |