[陽明實證宜下][양명실증의하]

 

自汗出 大便秘 小便赤 手足溫 脈洪數 譫語者 必有燥糞 在胃中 調胃承氣湯 下之(活人).

땀이 저절로 나면서 대변은 막히고 오줌은 벌거며 손발이 따뜻하고

맥이 홍삭(洪數)하며 헛소리를 하는 것은 반드시 장위(腸胃) 속에 마른 대변이 있기 때문이다.

이런 데는 조위승기탕을 써서 설사시켜야 한다[활인].

 

手足濈然 汗出者 此大便已硬也.

譫語 有潮熱 承氣湯下之 熱不潮者 勿服(明理).

손발에 축축하게[ 然] 땀이 나는 것은 속에 마른 대변이 있기 때문이다.

헛소리를 하고 조열이 있으면 승기탕으로 설사시키고 조열이 없으면 쓰지 말아야 한다[명리].

 

 

 

'[雜病篇] > [寒]' 카테고리의 다른 글

[陽明證汗渴][양명증한갈]  (0) 2020.05.26
[陽明虛證宜補][양명허증의보]  (0) 2020.05.25
[陽明病惡候][양명병악후]  (0) 2020.05.25
[陽明外證][양명외증]  (0) 2020.05.25
[陽明病陰陽結][양명병음양결]  (0) 2020.05.25

+ Recent posts