[腹皮麻痺或痛][복피마비혹통]
腹皮麻痺不仁, 多煮葱白吃之, 自愈[綱目].
뱃가죽이 마비되고 감각이 둔해지는 데는 대개 파뿌리를 끓여 먹으면 저절로 낫는다(강목).
肚皮痛者, 由腎虛, 不能行水, 加之酒麪無度, 酒與水,

交聚於腹中, 而麪毒復纏滯其氣, 是以水滲於肚皮, 而作痛矣.

以錢氏宣風散 方見小兒, 用蜜水煎嚥下, 神保元 方見氣門.

竢其大便流利後, 以靑木香元 方見氣門 一分, 安腎元 方見虛勞 倍之,

用二陳湯煎水, 空心嚥下, 脾腎氣復, 自然向安[直指].
뱃가죽이 아픈 것은 신허하여 수(水)를 잘 돌리지 못하는데다

술과 밀가루 음식을 함부로 먹어서 술과 수가 뱃속에 몰리고,

밀가루의 독이 그 몰린 기운을 다시 감싸기 때문에

수가 뱃가죽으로 스며 나와서 아프게 되는 것이다.

전씨선풍산(처방은 소아문)을 달인 꿀물로 넘기거나 신보원(처방은 기문)을 쓴다.
대변이 다 나온 후에는 청목향원(처방은 전음문)과 안신원(처방은 허로문)을 1대 2로 하여

빈속에 이진탕 달인 물로 넘기면 비신(脾腎)의 기가 회복되어 저절로 낫게 된다(직지).    


'[外形篇] > [腹]' 카테고리의 다른 글

[涌水證][용수증]   (0) 2020.03.01
[腹中鳴][복중명]   (0) 2020.03.01
[腹中窄狹][복중착엽]   (0) 2020.03.01
[腹痛嘔泄]복통구설]   (0) 2020.03.01
[積冷腹痛][적냉복통]   (0) 2020.03.01

+ Recent posts