[溫胃安蟲][온위안충]
一女患惡心吐虫, 累治不差, 每用殺虫藥, 則吐愈多.

孫兆診之曰, 六脈皆細, 非虫脈也.

乃藏寒而虫不安, 因而吐出, 復用殺虫藥, 虫爲藥所苦, 不能自安, 所以吐愈多也.

取硫黃附子炮各一兩, 爲末, 米糊和丸麻子大, 米飮下三十丸, 遂不吐, 後不復作[綱目].
어떤 여자가 미식거리면서 충을 토하는 병을 앓아 여러 번 치료하였으나 낫지 않았다.

충을 죽이는 약을 쓸 때마다 충을 토하는 것이 오히려 많아졌다.

손조가 이것을 진찰하고 "육맥이 다 세(細)하니 충증(蟲證)에 나타나는 맥이 아니다.

이것은 장이 차가워서 충이 불안하여 입 밖으로 나오는 것인데,

여기에 다시 충을 죽이는 약까지 쓰니 충이 약을 싫어하여

안정되지 못하기 때문에 토하는 것이 오히려 많아진 것이다"라고 하였다.

유황과 포부자 각 한 냥을 가루내어 쌀로 쑨 풀로 마자대의 알약을 만들어,

미음으로 서른 알씩 복용하니 마침내 토하지 않게 되고,

그 후로는 다시 발작하지 않았다(강목).  

'[內景篇] > [蟲]' 카테고리의 다른 글

[寸白蟲][촌백충]   (0) 2019.12.11
[酒蟲心痛][주충심통]   (0) 2019.12.11
[蛔厥吐蟲][회궐토충]   (0) 2019.12.11
[諸物變蟲][제물변충]  (0) 2019.12.11
[蟲外候][충외후]   (0) 2019.12.11

+ Recent posts