[耳目受陽氣以聰明] [귀와 눈은 양기를 받아야 총명해진다]
人之耳目 猶月之質 必受日光所加 始能明.
耳目亦必須 陽氣所加 始能聰明 是故 耳目之陰血虛
則陽氣之加 無以受之 而視聽之聰明失 耳目之陽氣
虛則陰血不能自施而聰明 必須血氣相須 始能視聽也(綱目).
달이 햇빛의 반사를 받아야 빛을 내는 것과 같이
사람의 귀와 눈도 양기(陽氣)를 받아야 밝아질 수 있다.
귀와 눈에 음혈(陰血)이 허하면 양기를 더 받아들일 수 없으므로
보고 듣는 것이 밝지 못하다.
귀와 눈에 양기가 허해도 음혈이 작용할 수 없기 때문에 역시 밝지 못하다.
그러므로 귀와 눈이 밝아지게 하려면 혈기(血氣)를 조화시켜야 한다.
그래야 잘 보고 들을 수 있다[강목].
[耳目受陽氣以聰明][이목수양기이총명]
2017. 5. 19. 21:05