[腎絶候][신절후]
少陰終者, 面黑齒長而垢, 腹脹閉塞, 上下不通而終矣[內經].
소음의 기가 다하면 얼굴빛이 검게 되고 이의 뿌리가 드러나 길어 보이며 때가 끼고,
배가 불러오르며 막혀서 위아래가 통하지 못하게 되어 죽는다(내경).
足少陰氣絶則骨枯.
少陰者, 冬脈也, 伏行而濡骨髓者也, 故骨不濡則肉不能着也.
骨肉不相親則肉軟却, 肉軟却, 故齒長而垢, 髮無澤.
髮無澤者, 骨先死, 戊日篤, 己日死[靈樞].
족소음의 기가 끊기면 뼈가 마른다.
소음은 겨울에 해당하는 경맥으로, 잠복해 다니면서 골수를 적셔준다.
그러므로 뼈가 적셔지지 않으면 살이 [뼈에] 붙지 못한다.
뼈에 살이 서로 붙지 못하면 살이 무르면서 빠지는데,
살이 무르면서 빠지면 이의 뿌리가 드러나 이가 길어 보이고
때가 끼며 머리카락에 윤기가 없어진다.
머리카락에 윤기가 없는 것은 뼈가 먼저 죽은 것이니,
무일(戊日)에 위독해졌다가 기일(己日)에 죽는다(영추).
溲便遺失狂言目反直視者, 此爲腎絶也.
脈浮而洪, 身汗如油, 喘不休, 水漿不下, 形體不仁, 乍靜乍亂者, 此爲命門絶也[仲景].
대소변이 저도 모르게 저절로 나오고, 미친 소리를 하며
눈을 치뜨고 곧추보는 것은 신기(腎氣)가 끊어진 것이다.
맥이 부(浮)하면서 홍(洪)하고 몸에서 기름 같은 땀이 나며 계속 숨이 차고
물도 넘기지 못하며 몸을 제대로 움직이지 못하는데,
증상이 잠깐 덜하였다 더하였다 하는 것은 명문의 기가 끊어진 것이다(중경).
腎絶四日死, 何以知之.
齒爲暴枯, 面爲正黑, 目中黃色, 腰中欲絶, 自汗如流水.
一云人中平, 十日死[脈經].
신기가 끊기면 4일 만에 죽는다고 하는데, 그것을 어떻게 알 수 있는가.
이가 갑자기 마르고 얼굴빛이 아주 검게 되며 눈알이 노랗게 되고
허리가 끊어지는 것 같으며 땀이 물 흐르듯 나는 것을 보고 알 수 있다.
인중이 부어 편평해지면 10일 만에 죽는다고도 하였다(맥경).
'[內景篇] > [腎臟]' 카테고리의 다른 글
[腎臟導引法][신장도인법] (0) | 2019.11.30 |
---|---|
[腎臟修養法][신장수양법] (0) | 2019.11.30 |
[兩臟同一腑][양장동일부] (0) | 2019.11.30 |
[腎病治法][신병치법] (0) | 2019.11.30 |
[腎病間甚][신병간심] (0) | 2019.11.30 |