[五加皮][오가피]
久服輕身耐老.
煮根莖如常法釀酒服, 主補益. 或煮湯以代茶飮亦可.
世有服五加皮酒散, 而獲延年不死者, 不可勝計[本草].
오래 먹으면 몸이 가벼워지고 늙지 않는다.
뿌리와 줄기를 달여서 술 빚듯이 빚어서 먹는다.
몸을 보하는 것을 주치하는데, 달여서 차 대신 마셔도 좋다.
오가피 술이나 오가피가루를 먹고 죽지 않고 오래 사는 사람이 헤아릴 수 없이 많다(본초).
[五加皮][오가피]
久服輕身耐老.
煮根莖如常法釀酒服, 主補益. 或煮湯以代茶飮亦可.
世有服五加皮酒散, 而獲延年不死者, 不可勝計[本草].
오래 먹으면 몸이 가벼워지고 늙지 않는다.
뿌리와 줄기를 달여서 술 빚듯이 빚어서 먹는다.
몸을 보하는 것을 주치하는데, 달여서 차 대신 마셔도 좋다.
오가피 술이나 오가피가루를 먹고 죽지 않고 오래 사는 사람이 헤아릴 수 없이 많다(본초).