[背有三關][배유삼관]
仙經曰, 背後有三關, 腦後曰玉枕關, 夾脊曰轆轤關,
水火之際曰尾閭關, 皆精氣升降往來之道路也.
若得斗柄之機斡運, 則上下循環如天河之流轉也.
선경에서는 "등에는 삼관(三關)이 있다.
뇌의 뒤에 있는 것을 옥침관이라 하고, 척추를 끼고 있는 것을 녹로관이라 하고,
수(水)와 화(火)가 만나는 곳을 미려관이라고 하는데, 모두 정과 기가 오가는 길이다.
만약 삼관이 북두칠성의 기틀[機]처럼 잘 돌게 되면
정기가 위아래로 도는 것이 마치 은하수가 흐르고 도는 것과 같다"고 하였다.
翠虛篇曰, 採之煉之未片餉, 一氣眇眇通三關,
三關來往氣無窮, 一道白脈朝泥丸, 泥丸之上紫金鼎,
鼎中一塊紫金團, 化爲玉漿流入口, 香甜淸爽遍舌端.
취허편에서는 "단(丹)을 구하여 단을 만든 지 잠깐이 지나지 않아,
하나의 기가 미묘하게 삼관(三關)을 통한다.
삼관을 오가는 기는 끝이 없고 한 줄기 흰 맥(脈)이 이환(泥丸)으로 몰려든다.
이환 위에는 자줏빛의 솥[紫金鼎]이 있는데,
그 솥[鼎] 속에는 한 덩어리의 자금단(紫金團)이 있다.
이것이 침[玉漿]으로 변하여 입으로 흘러 들어가면
향기롭고 달콤하며 상쾌함이 혀끝에 퍼진다"라고 하였다.
參同契註曰, 人身氣血往來, 循環于上下, 晝夜不停, 猶江河之水東流, 至于海而不竭.
殊不知名山大川, 孔穴皆相通也, 水由地中行, 盖循環相往來也, 日月之行亦然.
참동계의 주에서는 "몸의 기와 혈(血)이 위와 아래로 오르내리면서 순환하고,
밤낮으로 쉬지 않는 것이 마치 강물이 동쪽으로 흘러 바다에 이르기까지 마르지 않는 것과 같다.
그런데 이름난 산과 큰 냇물의 구멍이 모두 서로 통함을 모르는 것은
물이 땅 속으로 흘러 순환하며 오가기 때문이다.
해와 달의 움직임 또한 그러하다"고 하였다.
'[內景篇] > [身形]' 카테고리의 다른 글
[古有眞人至人聖人賢人][고유진인지인성인현인] (0) | 2019.09.18 |
---|---|
[保養精氣神][보양정기신] (0) | 2019.09.18 |
[丹田有三][단전유삼] (0) | 2019.09.18 |
[人身猶一國][인신유일국] (0) | 2019.09.18 |
[形氣定壽夭][형기정수요] (0) | 2019.09.18 |