[淸暈化痰湯][청훈화담탕]
治風火痰眩暈.
陳皮, 半夏 製, 白茯苓 各一錢,
枳實, 白朮 各七分,
川芎, 黃芩, 白芷, 羌活, 人蔘, 南星 炮, 防風 各五分,
細辛, 黃連, 甘草 各三分.
右剉作一貼, 入薑三片, 水煎服.
或爲末, 薑汁打麪糊和丸服之, 亦佳[醫鑑].
풍담과 화담으로 어지러운 것을 치료한다.
진피, 반하(법제한 것), 백복령 각 한 돈,
지실, 백출 각 일곱 푼,
천궁, 황금, 백지, 강활, 인삼, 남성(싸서 구운 것), 방풍 각 닷 푼,
세신, 황련, 감초 각 서 푼.
위의 약들을 썰어 한 첩으로 하여 생강 세 쪽을 넣고 물에 달여 먹거나,
생강즙으로 밀가루 풀을 쑤어 반죽하여 알약을 만들어 먹어도 좋다(의감).
[淸暈化痰湯][청훈화담탕]
治風火痰眩暈
陳皮 半夏製 白茯苓 各4g,
枳實 白朮 各3g
川芎 黃芩 白芷 羗活 人蔘 南星炮 防風 各2g,
細辛 黃連 甘草 各1g
剉作一貼 入薑三片 水煎服
或爲末 薑汁打麪糊和丸 服之亦佳(醫鑒).
풍담(風痰)과 화담(火痰)으로 생긴 어지럼증을 치료한다.
귤껍질(陳皮), 끼무릇(반하, 법제한 것), 흰솔풍령(백복령) 각각 4g,
지실, 흰삽주(백출) 각각 2.8g,
궁궁이(천궁), 속썩은풀(황금), 구릿대(백지), 강호리(강활), 인삼,
천남성(싸서 구운 것), 방풍 각각 2g,
족두리풀(세신), 황련, 감초 각각 1.2g.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽과 함께 물에 달여 먹거나 가루를 내어
생강즙과 밀가루풀을 섞은 데 넣고 반죽해서 알약을 만들어 먹어도 좋다[의감].
'[處方箋] > [處方湯]' 카테고리의 다른 글
[葱白湯][총백탕] (0) | 2019.01.27 |
---|---|
[聰明湯][총명탕] (0) | 2019.01.27 |
[淸火化痰湯][청화화담탕] (0) | 2019.01.27 |
[淸火湯][청화탕] (0) | 2019.01.27 |
[淸火滋陰湯][청화자음탕] (0) | 2019.01.27 |