[淸火化痰湯][청화화담탕]
治熱痰結在胸膈, 喀吐不出, 滿悶作痛, 名痰結.
半夏 製, 陳皮, 赤茯苓 各一錢,
桔梗, 枳殼, 瓜蔞仁 各七分,
黃連, 黃芩, 梔子, 貝母, 蘇子, 桑白皮, 杏仁, 芒硝 各五分,
木香, 甘草 各三分.
右剉作一貼, 薑三片, 同煎至半, 納芒硝熔化, 去滓, 又入竹瀝薑汁調服[回春].
열담이 가슴에 뭉쳐 뱉으려고 하여도 나오지 않고

가슴이 그득하고 답답하면서 아픈 것을 담결이라고 하는데,
이것을 치료한다.
반하(법제한 것), 진피, 적복령 각 한 돈,
길경, 지각, 과루인 각 일곱 푼,
황련, 황금, 치자, 패모, 소자, 상백피, 행인, 망초 각 다섯 푼,
목향, 감초 각 서 푼.
위의 약들을 썰어 한 첩으로 하여, 생강 세 쪽을 넣고 물이 반으로 줄 때까지 달인 다음,
망초를 넣어 녹이고 찌꺼기는 버린다.
그리고 죽력과 생강즙을 타서 먹는다(회춘).

[淸火化痰湯][청화화담탕]
治熱痰結在胸膈, 喀吐不出 滿悶作痛 名痰結,
半夏製, 陳皮, 赤茯苓 各4g,
桔梗, 枳殼, 瓜蔞仁 各3g
黃連, 黃芩, 梔子, 貝母, 蘇子, 桑白皮, 杏仁, 芒硝 各2g,
木香, 甘草 各1g,
爲剉作一貼, 入薑三片, 同煎至半, 納芒硝熔化去滓,
又入竹瀝薑汁調服(回春).
열로 가슴에 담이 뭉쳐 뱉아도 잘 나오지 않고
그득하면서 답답하고 아픈 것을 담결(痰結)이라고 하는데 이것을 치료한다.
끼무릇(반하, 법제한 것), 귤껍질(陳皮), 벌건솔풍령(적복령) 각각 4g,
도라지(길경), 지각, 하늘타리씨(과루인) 각각 2.8g,
황련, 속썩은풀(황금), 산치자, 패모, 차조기씨(자소자),
뽕나무뿌리껍질(상백피), 살구씨(행인), 망초 각각 2g,
목향, 감초 각각 1.2g.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽과 함께 넣고
물이 절반정도 줄어들도록 달인 다음 망초를 넣고 녹인다.
다음 찌꺼기를 짜버리고 참대기름과 생강즙을 타서 먹는다[회춘].

'[處方箋] > [處方湯]' 카테고리의 다른 글

[聰明湯][총명탕]   (0) 2019.01.27
[淸暈化痰湯][청훈화담탕]   (0) 2019.01.27
[淸火湯][청화탕]   (0) 2019.01.27
[淸火滋陰湯][청화자음탕]  (0) 2019.01.27
[淸火補陰湯][청화보음탕]  (0) 2019.01.27

+ Recent posts