[漿水][장수] [좁쌀죽의 윗물]
性微溫 味甘 無毒.
卽俗間 煮粟米粥淸也(本草).
신좁쌀죽웃물을 말한다.
성질은 약간 따뜻하고[微溫] 맛은 달면서 시고[甘酸] 독은 없다.
止渴 霍亂 泄利 解煩去睡(本草).
갈증을 멎게 하고 곽란, 설사, 이질을 낫게 한다.
그리고 답답해지는 증[煩]을 풀어주고 지나치게 졸리는 것을 없앤다[본초].
粟米 新熟白花者佳(本草).
새로 좁쌀죽을 쑤어서 시여지게 한 것이 좋다[본초].
민간에서는 좁쌀로 쑨 죽의 윗물을 말한다[본초].
熟水 漬生米爲之味酢 夏月浸井中如氷冷 北方飮以去暑(杜註).
끓인 물에 생좁쌀을 담가 맛이 시여지게 한 것이다.
북쪽 지방에서는 여름에 이것을 우물 속에 두어 얼음같이 차지게 해서
더위 먹는 것을 막으려고 마신다[두주].
'[湯液篇] > [水部]' 카테고리의 다른 글
[潦水][요수] [無根水][무근수] (0) | 2018.02.10 |
---|---|
[地漿水][지장수] (0) | 2018.02.10 |
[冷泉][냉천] [椒水][초수] (0) | 2018.02.10 |
[溫泉][온천] (0) | 2018.02.10 |
[急流水][급류수] (0) | 2018.02.10 |