[保護][보호]

痘瘡頻與乳食 不受風冷可也.

瘡變爲倒靨 黑陷者

由不愼風冷 而不能食 內虛所致也(錢乙).

마마 때 젖과 밥을 자주 먹이고 풍랭(風冷)을 받지 않게 하는 것이 좋다.

구슬이 변하여 도엽, 흑함(黑陷)이 되는 것은

풍랭을 피하지 않고 음식을 먹지 못하여 속이 허()해서이다[전을].

 

痘瘡常令衣服 適中溫涼處坐臥(海藏).

마마 때 늘 의복을 알맞게 입히며 덥고 서늘한 적당한 곳에 앉히거나 누워 있게 해야 한다[해장].

 

痘瘡 宜善加調護 使房室溫盎(正傳).

마마 때 조섭[調]과 보호를 잘하며 방 안을 따뜻하게 해야 한다[정전].

 

痘瘡 當謹避風寒

盖內外熱蒸 毛孔俱開 易於感襲

一有觸冒 諸證隨作 且靨落之後

氣血大虛 尤當謹於防避也(醫鑒).

마마 때 풍한을 피해야 한다.

그것은 안팎으로 열이 찌는 것 같아서 털구멍이 다 열려져 있어 풍한에 감촉되기 쉽기 때문이다.

한번 감촉되면 여러 가지 증상이 따라 나타나며 딱지가 앉아 떨어진 뒤라도

기혈이 매우 허하므로 풍한을 받지 않기 위해 더욱 힘써야 한다[의감].

'[雜病篇] > [小兒]' 카테고리의 다른 글

[痘疹宜食物][두진의식물]  (0) 2023.08.15
[飮食][음식]  (0) 2023.08.14
[辨痘陰陽證][변두음양증]  (0) 2023.08.11
[辨痘虛實][변두허실]  (0) 2023.07.31
[調燈影法][조등영법]  (0) 2023.07.30

+ Recent posts