[三拗湯][삼요탕]
治感風寒咳嗽 鼻塞 聲重 失音
麻黃不去根節 杏仁不去皮尖 甘草不灸不去皮 各6g
作一貼 入薑五片 水煎服(局方).
풍한사에 감촉되어 기침이 나고 코가 메며
목소리가 탁하고 목이 쉰 것을 치료한다.
마황(뿌리와 마디를 버리지 않은 것)
살구씨(행인, 꺼풀과 끝을 버리지 않은 것)
감초(닦지도 않고 껍질도 버리지 않은 것) 각각 6g.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여
생강 5쪽과 함께 물에 달여 먹는다[국방].
[加減三拗湯][가감삼요탕]
治風喘嗽
麻黃8g
杏仁 桑白皮 各6g
甘草4g
蘇子 前胡 各3g
剉作一貼 入薑三片 水煎服(入門).
풍으로 숨이 차고 기침이 나는 것을 치료한다.
마황 8g,
살구씨(행인), 뽕나무뿌리껍질(상백피) 각각 6g,
감초 4g, 차조기씨(자소자), 전호 각각 2.4g.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽과 함께 물에 달여 먹는다[입문].
[加味三拗湯][가미삼요탕]
治寒喘
麻黃8g
陳皮6g
杏仁 五味子 桂皮各4g
甘草2g
剉作一貼 入薑三 煎服(得效).
한천을 치료한다.
마황 8g,
귤껍질(陳皮) 6g,
살구씨(행인), 오미자 각각 4.8g, 계피 4g,
감초 2g.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽과 함께 달여 먹는다[득효].
'[處方箋] > [處方湯]' 카테고리의 다른 글
[三一承氣湯][삼일승기탕] (0) | 2019.01.19 |
---|---|
[三仁湯][삼인탕] (0) | 2019.01.19 |
[三陽湯][삼양탕] (0) | 2019.01.19 |
[三承氣湯][삼승기탕] (0) | 2019.01.19 |
[渗濕湯][삼습탕] (0) | 2019.01.19 |