[杏仁][행인 / 살구씨]

主咳嗽上氣 喘促 及哮嗽 杏仁37.5g去皮尖 童便浸半月 每日一換 尿取出

硏取 每服一棗子大 薄荷葉蜜水少許 煎服2劑 永差(綱目).

주로 기침이 나고 기가 치밀어 오르는 것과 숨이 찬 것, 효수를 치료한다.

살구씨 40g을 쓰는데 껍질과 끝은 버리고 동변(童便)에 15일 동안

담가 두었다가(동변은 매일 한번씩 갈아주어야 한다)

갈아서 한번에 대추씨만큼씩 박하잎과 꿀을 조금 넣어서 달인 물로 먹는다.

2제만 먹으면 낫는다[강목].

又治老人 久喘嗽 杏仁 胡桃仁 等分 蜜丸彈子大 薑湯嚼下(回春)

또는 늙은이의 오래된 천식과 기침에는

살구씨, 호두를 각각 같은 양으로 하여 가루내서 꿀에 반죽한 다음

달걀 노른자위만하게 알약을 만들어 쓰는데

씹어서 생강을 달인 물로 넘긴다[회춘].

杏仁 散肺氣風熱 然性實 有熱因於寒者 爲宜(丹心)

살구씨는 폐기와 풍열(風熱)을 헤쳐버리기는 하나

그 성질이 실지는 뜨겁기 때문에 찬 기운으로 생긴 기침에 쓴다[단심].

童便浸杏仁 取其利肺氣 潤劑也(綱目)

동변에 살구씨를 담가두는 것은

폐기가 순조롭게 되도록 눅여주기 위해서이다[강목].

'[雜病篇] > [咳嗽單方]' 카테고리의 다른 글

[鶯粟殼][앵속각]  (0) 2020.09.28
[梨][이]  (0) 2020.09.28
[胡桃][호도]  (0) 2020.09.28
[橘皮][귤피]  (0) 2020.09.28
[皂莢][조협]  (0) 2020.09.28

+ Recent posts