[取痔蟲方][취치충방]
痔漏, 有虫如細絲黑頭, 取去除根.
瞿麥 半升, 猪牙皂角 一寸.
右爲末, 入猪腰子一隻內, 用米泔煮,
空心食之, 少頃腹痛, 上廁虫皆隨出, 作地坑埋之, 薄粥補之[丹心].
치루에 실같이 가늘고 머리가 검은 벌레가 있는데,
이 벌레를 없애서 뿌리를 뽑아야 한다.
구맥 반 되, 저아조각 한 치.
위의 약들을 가루내어 돼지 콩팥 한 보 속에 넣고 쌀뜨물로 달인다.
빈속에 먹으면 조금 지나 배가 아프고 대변을 보면
벌레가 모두 따라 나오는데 땅을 파서 벌레를 묻고 묽은 죽으로 보해준다(단심).
虫蝕痒痛, 下膿血.
槐白皮, 濃煎湯盛盆中, 坐其上熏穀道,
冷則易煖湯, 良久欲大便, 當有虫出, 三度愈[本草].
벌레가 항문을 파먹어 가렵고 아프며, 고름과 피가 나올 때는
괴백피를 진하게 달여 동이 안에 가득 담고 그 위에 앉아서 항문에 김을 쏘인다.
차가워지면 뜨거운 것으로 바꾼다.
한참 지나서 대변을 보려고 하면 벌레가 나올 것이다.
세 번만 하면 낫는다(본초).
蠡魚腸, 以五味灸, 貼痔漏上, 良久虫出, 卽去之, 三次盡出[本草].
가물치의 내장을 갖은 양념을 하여 구워서 치루 위에 붙이면 한참 있다가 벌레가 나오는데,
나온 벌레는 즉시 없애야 한다.
이와 같이 세 번만 하면 모두 나온다(본초).
蜣蜋生擣爲丸, 塞肛門孔中, 引痔虫出盡, 永差[本草].
말똥구리를 날로 찧어 알약을 만든다.
항문 구멍을 막으면 벌레가 모두 나오고 완전히 낫는다(본초).
痔漏決洞者, 桃皮葉杵爛水漬令濃, 去滓盛盆中漬之, 虫自出[本草].
치루에 구멍이 난 데에는 복숭아나무 껍질과 잎을 찧어 물에 담가
진하게 우려서 찌꺼기를 버리고 동이 안에 가득 붓는다.
여기에 항문을 담그면 벌레가 저절로 나온다(본초).
痔漏濕, 猪膽一枚苦酒一合,
同煎三兩沸, 滿口飮之, 虫立死, 出卽愈,
或灌肛內, 亦下虫及惡物[本草].
치루와 습닉에는 돼지 쓸개 하나, 식초 한 홉을 두세 번 끓어오르게 달여서
한 입 가득 마시면 벌레가 곧 죽는데 이 벌레가 나오면 바로 낫는다.
또는 약물을 항문 속에 넣어도 벌레와 오물이 나온다(본초).
痔漏虫痒. 蒸棗取肉, 入水銀和勻, 撚如棗核, 長三寸許,
臨臥綿裏納肛內, 明日虫盡出. 若痛加甘草末[本草].
치루에 벌레 때문에 가려울 때는 대추를 쪄서 살을 발라
수은에 넣어 반죽한 다음 대추씨 모양으로 길이가 세 치쯤 되게 꼰다.
잠잘 때 약을 솜에 싸서 항문 속에 넣으면 다음 날 벌레가 모두 나온다.
만약 아프면 감초가루를 더 넣는다(본초).
'[外形篇] > [後陰]' 카테고리의 다른 글
[脫肛][탈황] (0) | 2020.04.01 |
---|---|
[塞漏孔方][새루공방] (0) | 2020.04.01 |
[取漏膿法][취루농법] (0) | 2020.04.01 |
[痔漏][치루] (0) | 2020.04.01 |
[腸風臟毒][장풍장독] (0) | 2020.04.01 |