[死血腹痛][어혈복통]
瘀血腹痛有常處.

或跌撲傷損, 或婦人經來, 產後惡瘀未盡下而凝.

四物湯 方見血門 去地黃加桃仁大黃紅花[入門].
어혈로 배가 아플 때는 아픈 부위가 일정하다. 넘어져서 다쳤을 때,
부인이 월경이 있을 때, 출산 후에 나쁜 피가 다 나오지 않았을 때 뭉쳐서 생긴다.
사물탕(처방은 혈문)에서 지황을 빼고 도인, 대황, 홍화를 더 넣어 쓴다(입문).
其痛有常處, 而不移動者, 是死血也[丹心].
아픈 곳이 일정하여 바뀌지 않는 것은 어혈이다(단심).
如打撲墜墮, 而腹痛, 乃是瘀血.

宜桃仁承氣湯 方見寒門 加當歸蘇木紅花, 入童便, 並酒煎服, 下之[丹心].
부딪치거나 높은 곳에서 떨어져 배가 아픈 것은 어혈 때문이다.
도인승기탕(처방은 한문)에 당귀, 소목, 홍화를 더 넣고,

동변과 술을 넣어 달여 먹어 설사시켜야 한다(단심).
血痛, 宜失笑散 方見婦人, 消瘀飮, 萬靈散.
어혈로 아픈 데는 실소산(처방은 부인문), 소어음, 만령산 등을 쓴다.    


'[外形篇] > [腹]' 카테고리의 다른 글

[痰飮腹痛][담음복통]   (0) 2020.02.29
[食積腹痛][식적복통]   (0) 2020.02.29
[熱腹痛][열복통]   (0) 2020.02.29
[寒腹痛][한복통]   (0) 2020.02.29
[腹痛有六][복통육유]   (0) 2020.02.29

+ Recent posts