[沒藥][몰약]   


性平(一云溫)味苦(一云辛)無毒

破琋結宿血止痛

主打撲傷, 折筋骨瘀痛, 金瘡, 杖瘡, 諸惡瘡 痔漏

消腫毒卒下血去目中次暈痛膚赤
성질은 평(平)하며(따뜻하다[溫]고도 한다) 맛은 쓰고[苦](맵다[辛]고도 한다) 독이 없다.

결(結)과 어혈[宿血]을 헤치고 통증을 멈춘다.

타박상, 뼈와 힘줄이 상하거나 부러져서 어혈이 지고 아픈 것, 쇠붙이에 다친 것,

매맞아 생긴 상처, 여러 가지 악창과 치루를 낫게 한다.

또한 종독(腫毒)을 삭이고 갑자기 하혈하는 것을 멎게 하며

눈에 예장이 생기면서 어지럽고 아프고 그 둘레가 피지는 것을 낫게 한다.
似安息香其塊大小不定黑色硏細入藥或熱酒和服[本草]
안식향과 비슷한데 그 덩어리의 크기가 고르지 않고 빛이 검다.

보드랍게 갈아 약에 넣어 쓰거나 또는 데운 술에 타서 먹는다[본초].
波斯國松脂也破血消腫止痛爲瘡家奇藥也[入門]
파사국(페르시아)에 있는 소나무진이다.

어혈을 헤치고 부은 것을 가라앉히며 통증을 멎게 한다.

종창 치료에 신기한 약이다[입문].    

'[湯液篇] > [木部]' 카테고리의 다른 글

[松蘿][송라]   (0) 2019.08.29
[安息香][안식향]   (0) 2019.08.29
[烏藥][오약]   (0) 2019.08.29
[白棘][백극]   (0) 2019.08.27
[猪巔][저령]   (0) 2019.08.27

+ Recent posts