[加味十奇散][가미십기산]
治癰疽已成 未成 服之內消 或年衰氣弱者尤宜
當歸 肉桂 人參 黃芪 川芎 白芷 防風 桔梗 厚朴 甘草 乳香 沒藥各等分
爲末 每12g 溫酒調下服 不飮酒者 麥門冬湯 調下
一名, [固壘元帥],
卽上[十宣散] 加乳香 沒藥 二味也(得效).
옹저가 곪은 것을 치료한다.
곪지 않은 데 먹으면 속으로 삭게 한다.
나이가 많고 기운이 약한 사람에게 더 좋다.
당귀, 육계, 인삼, 단너삼(황기), 궁궁이(천궁), 구릿대(백지),
방풍, 도라지(길경), 후박, 감초, 유향, 몰약 각각 같은 양.
위의 약들을 가루내어 한번에 12g씩 데운 술에 타 먹는다.
술을 마시지 못하면 맥문동을 달인 물에 타 먹는다.
일명 고루원수(固壘元帥)라고도 하는데 위에 있는
십선산에 유향, 몰약 2가지를 더 넣은 것이다[득효].
'[處方箋] > [處方諸]' 카테고리의 다른 글
[金珠綠雲油][금주녹운유] (0) | 2019.02.07 |
---|---|
[金鎖匙][금쇄시] (0) | 2019.02.07 |
[結胸灸法][결흉구법] (0) | 2019.02.07 |
[見鬼方][견귀방] (0) | 2019.02.07 |
[去衣油及衣垢][거의유급의구] (0) | 2019.02.07 |