[加減潤燥湯][가감윤조탕]
治左半身不遂 屬血虛與死血
白芍藥酒炒8g

當歸 川窮 白茯苓 白朮 南星 半夏 天麻 各4g
生地黃酒炒 熟地黃薑汁炒 陳皮塩水洗 牛膝酒洗 黃芩 酸棗仁炒 各3g
桃仁 羗活 防風 薄桂 各2.5g

紅花酒洗 甘草各1g
剉作 分2貼 水煎 入竹瀝 薑汁 調服(回春).
一名 [愈風潤燥湯] (醫鑒).
혈이 허하거나 궂은 피[死血]가 있어서 몸 왼쪽을 쓰지 못하는 것을 치료한다.
집함박꽃뿌리(백작약, 술에 축여 볶은 것) 8g,

당귀, 궁궁이(천궁), 흰솔풍령(백복령), 흰삽주(백출), 천남성, 끼무릇(반하), 천마 각각 4g,
생지황(술에 축여 볶은 것), 찐지황(숙지황, 생강즙에 축여 볶은 것),
귤껍질(陳皮, 소금물에 씻은 것), 쇠무릎(술에 씻은 것),
속썩은풀(황금, 술에 축여 볶은 것), 메대추씨(산조인, 닦은 것) 각각 3g,
복숭아씨(도인), 강호리(강활), 방풍, 계피 각각 2.5g,
잇꽃(홍화, 술에 씻은 것), 감초(닦은 것) 각각 1g,
위의 약들을 썰어서 2첩으로 하여 물에 달인 다음
여기에 참대기름과 생강즙을 넣어서 먹는다[회춘].
일명 유풍윤조탕(愈風潤燥湯)이라고도 한다[의감].

+ Recent posts