[鶴頂丹][학정단]
治痰熱塞咽喉, 聲如拽鋸, 及痰結胸膈滿痛.
明白礬 一兩, 心紅 五錢 或黃丹亦好.
右爲末, 每取一匙, 入磁器內熔化, 乘熱撚作丸, 櫻桃大.

每一丸以薄荷煎湯化下[入門].
담열이 목구멍에 막혀 톱질하는 소리가 나는 것과

담이 가슴에 뭉쳐 그득하고 아픈 것을 치료한다.
명백반 한 냥, 심홍 다섯 돈(황단을 써도 좋다).
위의 약들을 가루내어 한 숟가락씩 사기그릇에 넣고 녹여 뜨거울 때 반죽하여

앵도대의 알약을 만들어, 한 알씩 박하 달인 물에 녹여 먹는다(입문).
直指方控痰良方, 白礬黃丹各一兩, 火煅爲末, 麪糊和丸, 麻子大.

治諸頑痰迷塞, 關竅不通, 聲音不出.

取三十丸. 硏末, 入全蝎少許, 薑湯調灌之, 吐痰立愈.
인재직지에 있는 담을 쫓는 좋은 처방[控痰良方]은

백반과 황단 각 한 냥을 불에 달구었다가 가루내어

밀가루 풀로 반죽하여 마자대의 알약을 만든다.

모든 완고한 담이 구멍을 막아 관규(關竅)가 통하지 않아서

목소리가 나오지 않는 것을 치료한다.

서른 알을 가루내어 전갈을 조금 넣고 생강 달인 물에 타서 흘려넣어 담을 토하면 곧 낫는다.

'[處方箋] > [處方丹]' 카테고리의 다른 글

[延年益壽不老丹][연년익수불로단]   (0) 2020.04.23
[含化丹][합화단]   (0) 2018.12.07
[瘧靈丹][학령단]   (0) 2018.12.06
[遐齡萬壽丹][하령만수단]  (0) 2018.12.06
[平補鎭心丹][평보진심단]  (0) 2018.12.06

+ Recent posts