[雄朱丹][웅주단]
治鬼瘧
大黑豆49粒(約20g)
端午日 以冷水浸 從早至巳時
去皮晒乾硏 入信砒末3.75g再硏勻麪糊和勻 作丸.
少壯人 梧子大 老人 黃豆大 小兒 綠豆大,
雄黃 朱砂爲衣 晒乾收貯 臨發五更 面東井水下一丸(入門).
一名 [瘧靈丹] (醫鑒).
귀학(鬼 )을 치료한다.
검정콩(흑두, 큰 것) 49알(약 20g 정도).
위의 것을 단오날 새벽에 찬물에 담가서 11시경까지 두었다가
껍질을 버리고 햇볕에 말려 간다.
여기에 신석가루 4g을 넣고 다시 고루 갈아 밀가루풀에 반죽하여 알약을 만든다.
젊고 건강한 사람은 벽오동씨만하게 만들어 쓰고
늙은이는 노란 콩알만하게 만들어 쓰며 어린이는 녹두알만하게 만들어 쓰는데
겉에 석웅황과 주사를 입혀서 햇볕에 말려 쓴다.
한번에 1알씩 발작할 날 해뜰 무렵에 깨끗한 물로 먹는다[입문]
일명 학령단( 靈丹)이라고도 한다[의감].
'[處方箋] > [處方丹]' 카테고리의 다른 글
[含化丹][합화단] (0) | 2018.12.07 |
---|---|
[鶴頂丹][학정단] (0) | 2018.12.07 |
[遐齡萬壽丹][하령만수단] (0) | 2018.12.06 |
[平補鎭心丹][평보진심단] (0) | 2018.12.06 |
[破血丹][파혈단] (0) | 2018.12.06 |