[標本病傳][표본병전]

 

黃帝問曰

病有標本刺有逆從奈何

황제께서 물으셨다.

병에 표()와 본()이 있고,

()에 역()과 종()이 있다고 하는데, 무슨 뜻이요?

 

岐伯對曰

凡刺之方必別陰陽

前後相應逆從得施標本相移

기백이 대답하였다.

자의 술에는 반드시 모두 음과 양을 구별해야 합니다.

현재의 병증과 전의 병증이 서로 관련성이 있는 것은

시술의 역치와 정치에 의하여 지엽의 병증인 표와

근본의 병증인 본이 주증으로서 전변되었기 때문입니다.

 

故曰

有其在標而求之於標

有其在本而求之於本

有其在本而求之於標

有其在標而求之於本

故治有取標而得者

有取本而得者

有逆取而得者

有從取而得者

그러므로

주증이 표인 경우 치료 방침을 이 표에 지향하는 수가 있습니다.

주증이 본인 경우 치료 방침을 이 본에 지향하는 수가 있습니다.

주증이 본인 경우 치료 방침을 표에 지향하는 수가 있습니다.

주증이 표인 경우 치료 방침을 본에 지향하는 수가 있습니다.

고로 치법을 실시할 경우 지엽의 병증인 표를 취하여 주효하는 경우가 있으며,

병근의 병증인 본을 취하여 주효하는 경우도 있습니다.

또한 보법(補法)을 취하여 주효하는 경우도 있으며,

사법(寫法)에 의하여 주효하는 경우도 있습니다.

 

故知逆與從正行無問

知標本者萬擧萬當

不知標本是謂妄行

그러므로 보사의 술을 충분히 알아서 틀림없이 시술하면

문제가 되는 일은 전혀 없습니다.

또한 표와 본을 분별할 수 있는 자는

백발백중의 치료 효과를 올릴 수 있습니다.

이에 반하여 표와 본을 모르고 시술하는 자가 있으면 이는 엉터리입니다.

 

夫陰陽逆從標本之爲道也

小而大言一而知百病之害

少而多淺而博可以言一而知百也

以淺而知深察近而知遠言標與本易而勿及

治反爲逆治得爲從

先病而後逆者治其本

先逆而後病者治其本

先寒而後生病者治其本

先病而後生寒者治其本

先熱而後生病者治其本

先熱而後生中滿者治其標

先病而後泄者治其本

先泄而後生他病者治其本

必且調之乃治其他病

先病而後先中滿者治其標

先中滿而後煩心者治其本

대저 음양, 역종, 표본 즉 음양 허실 한열의 도리라는 것은

대수롭지 않은 것 같지만, 그 효능은 막대하며,

이들의 극히 작은 예를 알고 있으면 모든 병에 적용됩니다.

, 적은 노력으로 많은 효과를 올릴 수 있으며,

얕은 지식으로 광범한 병을 고칠 수 있으며,

비근한 예로써 원대한 치료를 할 수 있는 것입니다.

그러나 표와 본을 말하기는 쉽지만, 이를 체득하기는 어려운 것입니다.

치료하되 오치를 하는 것을 역이라 합니다.

치료하되 정치를 하는 것을 종이라 합니다.

먼저 1차적 병증을 일으킨 다음에 역치에 의한

2차적 병증을 일으켰을 때는 먼저 1차적 병증을 치료합니다.

, 역치에 의해 생긴 병증을 다음으로 미루고,

먼저 1차적 병증을 치료합니다.

먼저 오한의 병증을 일으킨 다음에 다른 병증을 일으켰을 때는

먼저 그 원인인 한을 고칩니다.

먼저 어떤 병증을 일으킨 다음에 오한의 병증을 일으켰을 때는

먼저 그 인인 병을 고칩니다.

먼저 발열한 다음에 다른 병증을 일으켰을 때는

먼저 그 인인 열을 고칩니다.

, 먼저 발열한 다음에 위장의 실만인 중만을 일으켰을 때는

먼저 그 표인 속발성의 중만을 고쳐야 합니다.

먼저 어떤 병증을 일으킨 다음에 설사를 할 때는

먼저 1차적 병증부터 고칩니다.

먼저 설사한 다음에 다른 병증을 일으켰을 때는

먼저 그 인인 설사를 고칩니다.

이 때는 반드시 설사부터 치료하여 나은 다음에 다른 병증을 고쳐야 합니다.

먼저 어떤 병증을 일으킨 다음에 중만을 일으켰을 때는

먼저 그 표인 중만을 고쳐야 합니다.

먼저 중만을 일으킨 다음에 심장 부위가 번민 상태를 일으킨 것은

먼저 중만을 제거해 주어야 합니다.

 

人有客氣有同氣

小大不利治其標

小大利治其本

病發而有餘本而標之

先治其本後治其標

病發而不足標而本之

先治其標後治其本

謹察間甚以意調之

間者?甚者獨行

先小大不利而後生病者治其本

천지의 기에 영향되어 발병된 것에도

춘하추동의 계절적 이변의 기후에 기인하는 것도 있으며,

또 올바른 4계절의 정상적인 기후에 손상되어 발병되는 수도 있습니다.

대소변이 불통으로 되었을 때는 이것이 속발적 병증이든 아니든 간에

어떠한 때에도 먼저 이를 통리시켜야 합니다.

대소변이 통한 다음에 비로소 다른 병증을 치료합니다.

일반적으로 발병하여 사기의 실을 나타내고 있을 때는

병근을 잘 고려하여 병증에 구애됨이 없이 먼저 병근 부터 치료하고,

후에 사기의 유여를 사합니다.

그러나 정기의 허를 나타내고 있을 때는,

병근을 불문하고 정기의 허를 보한 다음 병근을 고치도록 합니다.

이상은 어디까지나 원칙이므로 신중히 병증의 완급을 고려하여

적의하게 뜻을 정하여 선후를 가려야 합니다.

경증일 때는 선후의 병증을 동시에 치료하여도 좋지만,

극증일 때는 먼저 실시해야 할 처치만을 실시합니다.

즉 가장 긴요한 일은 대소변이 안 나오게 된 다음에

아무리 심한 2차적인 병증을 일으키더라도 먼저 대소변을 통리시켜야 합니다.

 

夫病傳者

대저 병이 장부간을 고치기 어려운 전이 방식으로

나타나는 상항에 대하여 말씀 드리면 다음과 같습니다.

 

心病先心痛一日而?

三日脇支痛五日閉塞不通身痛體重

三日不已死冬夜半夏日中

심장의 병은 먼저 심장부의 동통에서 시작합니다.

하루 지나면 폐로 옮겨져서 기침이 나고,

그로부터 3일 지나면 간으로 전해져서 옆구리가 결리고 아프며,

그로부터 5일 지나면 비로 전해져서 대변이 안 나오며,

신체가 아프고, 또한 무거워집니다.

그로부터 3일 지나도 낫지 않을 때는

겨울이면 한밤중에, 여름이면 한낮에 사망합니다.

 

肺病?

三日而脇支滿痛

一日身重體痛五日而脹

十日不已死

冬日入夏日出

폐의 병은 먼저 호흡이 거칠어지고, 기침이 납니다.

3일 후에 간으로 옮겨져서 옆구리가 결리고 아프며,

다시 1일 후에 비로 옮겨져서 신체가 무지근하고 아프며,

5일 후에 위로 옮겨져서 배가 팽만해집니다.

10일 지나도 낫지 않을 때는 겨울이면 일몰시에,

여름이면 일출시에 사망합니다.

 

肝病頭目眩脇支滿

三日體重身痛

五日而脹三日腰脊少腹痛?

三日不已死

冬日入夏早食

간의 병은 먼저 머리나 눈이 어지러워지고,

옆구리가 답답하고 팽만해집니다.

3일 후에 비로 전해져서 신체가 무겁고 아프며,

5일 후에 위로 전해져서 배가 불러지고,

3일 후에 신으로 전해져서 허리나 등이나 아랫배가 아프고,

종아리가 저리고 아픕니다.

다시 3일 후까지에 낫지 않을 때는 겨울이면 일몰시에,

여름이면 조식시에 사망합니다.

 

脾病身痛體重

一日而脹

二日少腹腰脊痛?

三日背序筋痛小便閉

十日不已死

冬人定夏晏食

비의 병은 먼저 신체가 아프고 무지근하며, 나른해집니다.

하루 지나서 위로 전해져서 배가 팽만해집니다.

2일 후에 신으로 전해져서 아랫배나 허리나 등이 아프고,

종아리가 저리고 아픕니다.

3일 지나면 방광으로 옮겨져서 배육의 힘줄이 아프고,

소변이 잘 안 나오게 됩니다.

10일이 되어도 낫지 않을 때는 겨울이면 취침 시에,

여름이면 저녁때에 사망합니다.

 

腎病少腹腰脊痛??

三日背序筋痛小便閉

三日腹脹

三日兩脇支痛

三日不已死

冬大晨夏晏?

신의 병은 먼저 하복부나 요배가 아프며, 종아리가 저리고 아픕니다.

3일째에 방광으로 전해져서 배육의 힘줄이 아프고,

소변이 잘 안 나옵니다.

다시 3일 지나면 배가 불러집니다.

그리하여 3일 후에 양협이 답답하고 아픈데,

그로부터 3일간에 낫지 않을 때는 겨울이면 여명시,

여름이면 황혼시에 사망합니다.

 

胃病脹滿五日少腹腰脊痛??

三日背序筋痛小便閉

五日身體重

六日不已死

冬夜半後夏日?

위의 병은 먼저 배가 팽만해집니다.

5일 후에 신으로 전해져서 하복부나 요배가 아프며,

종아리가 저리고 아픕니다.

3일 후에 방광으로 전해져서 배육의 힘줄이 아프고,

소변이 잘 안 나옵니다.

5일 지나면 신체가 무지근해지고,

다시 6일 지나도 낫지 않을 때는 겨울이면 한밤중이 지나서,

여름이면 한낮을 지날 무렵에 사망합니다.

 

膀胱病小便閉

五日少腹脹腰脊痛??

一日腹脹

一日身體痛

二日不已死

?夏下?..

방광의 병은 먼저 소변이 안 나오게 되고,

5일 후에 위로 전해져서 하복부가 팽만해지며,

요배가 아프고, 종아리가 저리고 아픕니다.

하루 지나서 배가 팽만해지고,

다시 하루 지나면 신체가 아프게 됩니다.

2일간에 낫지 않으면 겨울이면 계명시에,

여름이면 저녁에 사망합니다.

 

諸病以次是相傳如是者

皆有死期不可刺間一藏止

及至三四藏者乃可刺也

각종의 질병에서 이러한 상극의 전병을 할 때는

사기를 알 수 있으므로 서툴게 자법을 써서는 안 됩니다.

그러나 상생의 전병 즉 목 화 토 금 수의 순서로

전해질 때 및 상극의 전병에서도 2, 3, 4전으로 끝나고,

5전이 안될 때는 자법에 의한 치료도 가능합니다.

'[黃帝內經] > [素問]' 카테고리의 다른 글

[四時刺逆從][사시자역종]  (0) 2025.03.29
[繆刺][교자]  (2) 2025.03.20
[調經][조경]  (0) 2025.03.15
[水熱穴][수열혈]  (0) 2025.03.09
[骨空][골공]  (2) 2025.03.02

[四時刺逆從][사시자역종]

 

岐伯曰

厥陰有餘病陰痺

不足病生熱痺

滑則病狐疝風

?則病少腹積氣

少陰有餘病皮痺隱軫

不足病肺痺

滑則病肺風疝?則病積?

太陰有餘病肉痺寒中

不足病脾痺

滑則病脾風疝

?則病積心腹時滿

陽明有餘?痺身時熱

不足病心痺

滑則病心風疝

?則病積時善驚

太陽有餘病骨痺身重

不足病腎痺

滑則病腎風疝

?則病積善時?

少陽有餘病筋痺脇滿

不足病肝痺

滑則病肝風疝

?則病積時筋急目痛

是故

春氣在經?

夏氣在孫絡

長夏氣在肌肉

秋氣在皮膚

冬氣在骨髓中

기백이 말하였다.

궐음사천 혹은 재천의 기가 유여하면 음비를 앓고,

부족하면 열비가 생기기 쉽습니다.

그 운행이 너무 활하면 호산풍을 앓고,

삽하면 하복부에 나기를 앓기 쉽습니다.

소음사천 혹은 재천의 기가 유여하면 피비를 앓아서 은진이 생기고,

부족하면 폐비를 앓기 쉬운 것입니다.

그 운행이 너무 활하면 폐풍산을 앓고,

삽하면 적을 앓아서 혈뇨를 배설하기 쉽게 됩니다.

태음사천 혹은 재천의 기가 유여하면 육비를 앓아서 내부에 한이 생기며,부족하면 비비를 앓기 쉽습니다.

그 운행이 너무 활하면 비풍산을 앓고,

삽하면 적을 앓기 쉬우며, 가슴이나 배가 팽만 되는 수가 있습니다.

양명사천 혹은 재천의 기가 유여하면 맥비를 앓기 쉽고 신열을 발하는 수가 있으며,

부족하면 심비를 앓기 쉽습니다.

그 운행이 너무 활하면 심풍산을 앓고, 삽하면 적을 앓기 쉽고,

정신적으로 사물에 놀라기 쉽게 되는 수가 있습니다.

태양사천 혹은 재천의 기가 유여하면 골비를 앓고,

신체가 무지근하고 나른하게 되며, 부족하면 신비를 앓기 쉽습니다.

그 운행이 너무 활하면 신풍산을 앓고,

삽하면 적을 앓기 쉬우며, 흔히 간질 모양의 발작을 일으키는 수가 있습니다.

소양사천 혹은 재천의 기가 유여하면 근비를 앓아서 옆구리가 팽만 되기 쉽고,

부족하면 간비를 앓기 쉽습니다.

그 운행이 너무 활하면 간풍산을 앓고,

삽 하면 적을 앓기 쉬우며, 근육이 땅기고 눈이 아픈 수가 있습니다.

이상 말씀드린 바와 같이 인체는 천지의 기의 영향에 의해

여러 가지 병을 일으키기 쉬운 것이며,

또 봄철은 인체의 기가 경맥에 모이며,

여름철은 손락에 모이고,

장하에는 기육에 모이며,

가을철은 피부에 모이고,

겨울철은 골수 속에 모이는 것입니다.

 

帝曰

余願聞其故

황제께서 말씀하셨다.

그 이유를 듣고 싶소.

 

岐伯曰

春者天氣始開地氣始泄

凍解?水行經通故人氣在?

夏者經滿氣溢入孫絡受血皮膚充實

長夏者經絡皆盛?溢肌中

秋者天氣始收?理閉塞皮膚引急

冬者蓋藏血氣在中?著骨髓通於五藏

是故邪氣者常隨四時之氣血而入客也

至其變化不可爲度然必從其經氣

?除其邪除其邪則亂氣不生

기백이 대답하였다.

봄철은 천의 양기가 내리기 시작하며, 지의 음기도 상승하기 시작합니다.

얼었던 땅도 풀리고, 얼었던 물도 녹아서 하천의 물이 활하게 유동하기 시작합니다.

마찬가지로 인체 내에 있어서도 그 정기는 경맥에 모여서 원활하게 유동합니다.

여름철은 맥기의 유동이 심해지므로 경맥에 차고 넘쳐 손락 으로 유입하여 피부가 충실해집니다.

여름철의 중앙 즉 장하에는 경맥도 낙맥도 모두 맥기가 성대해지므로

이번에는 내부로 들어가서 기육에 넘치게 됩니다.

가을철에는 성하게 내리던 천의 양기가 축소하기 시작하므로

인체의 피부의 살결인 주리도 폐색되고, 피부가 긴장됩니다.

겨울철은 모든 것이 완전히 뚜껑을 닫고 잠복됩니다.

인체의 혈기도 마찬가지로

모두 속으로 깊이 골수에까지 들어가며, 5장에 모입니다.

고로 사기도 인체의 혈기가 춘하추동의 4계절에 집중하는 부위로 들어가서 머무는 것인데,

그 병의 변화에 이르러서는 여러 가지로 잡다하여 셀 수 없을 정도입니다.

그러나 아무리 여러 가지로 잡다한 병의 변화가 있더라도

4계절의 혈기가 있는 곳에 따라서 침입하여 머물고 있는 외사를 배제해야 합니다.

이 외사를 배제하면 혈기의 혼란이 생기는 일은 없을 것입니다.

 

帝曰

逆四時而生亂氣奈何

황제께서 말씀하셨다.

그러면 4계절의 자법에 어긋나는 오치를 범하면

혈기의 혼란인 난기가 생긴다고 하는데, 상태는 어떠하오?

 

岐伯曰

春刺絡?血氣外溢令人少氣

春刺肌肉血氣環逆令人上氣

春刺筋骨血氣?令人腹脹

夏刺經?血氣乃竭令人解漁

夏刺肌肉血氣?令人善恐

夏刺筋骨血氣上逆令人善怒

秋刺經?血氣上逆令人善忘

秋刺絡?氣不外行令人臥不欲動

秋刺筋骨血氣?令人寒慄

冬刺經?血氣皆?令人目不明

冬刺絡??氣外泄留爲大痺

冬刺肌肉陽氣竭絶令人善忘

凡此四時刺者大逆之病不可不從也

反之則生亂氣相淫病焉

故刺不知四時之經病之所生

以從爲逆正氣?與精相薄

必審九候正氣不亂精氣不轉

기백이 대답하였다.

봄철에 낙맥의 자법을 실시하면 혈기가 밖으로 넘쳐나서 정기를 감소시키게 됩니다.

봄철에 기육의 자법을 실시하면 혈기의 순환이 혼란되어 속으로 들어가서 그로 인해 또 기가 아래서 위로 치밀게 됩니다.

봄철에 근골의 자법을 실시하면 혈기가 속으로 틀어박혀 복창을 일으킵니다.

여름에 경맥의 자법을 실시하면 혈기가 없어져서 신체가 나른해져서 모든 것이 귀찮아지는 병인 해역으로 됩니다.

여름에 기육의 자법을 실시하면 혈기가 속으로 들어가서 정신적인 공포증으로 됩니다.

여름에 근골의 자법을 실시하면 혈기가 역상하여 그로 인해 정신적으로 노하기 쉽게 됩니다.

가을에 경맥의 자법을 실시하면 혈기가 역상하여 건망증으로 됩니다.

가을에 낙맥의 자법을 실시하면 위기가 적어져서 신체의 외부를 순환하지 않으므로 활동성을 잃고 눕기를 좋아하며, 움직이려고 하지 않습니다.

가을에 근골의 자법을 실시하면 혈기가 내부로 산행하여 외부에는 없어지므로 한율이 생깁니다.

겨울에 경맥의 자법을 실시하면 혈기가 모두 빠져서 눈이 어두워집니다.

겨울에 낙맥의 자법을 실시하면 속에 있어야 할 혈기가 밖으로 누설되어 그에 틈타서 풍한습의 사가 침입하여 머물러서 대비를 일으킵니다.

겨울에 기육의 자법을 실시하면 양기가 없어져서 건망증을 일으킵니다.

대저 이 4시의 자법은 그 적용을 그르치면 대병을 일으킬 우려가 있으므로 엄수해야 합니다.

만약 이들에 반하면 난기가 생겨서 그 기의 혼란이 차례로 파급되어 여러 가지 병을 일으킵니다.

또한 4시의 혈기가 있는 곳이나, 병사가 침입하여 머물기 쉬운 곳을 모르고 자법을 실시하면 도리어 조화되고 있는 곳까지 오치에 의해 혼란되어 위기와 영기가 헝클어집니다.

고로 반드시 39후의 맥진을 자세히 하여 치법을 실시하면 위기가 혼란되는 일이 없고, 영기가 역상하는 일도 없습니다.

 

帝曰善

황제께서 말씀하셨다. 알았소.

 

刺五藏

中心一日死其動爲噫

中肝五日死其動爲語

中肺三日死其動爲?

中腎六日死其動爲?

中脾十日死其動爲呑

刺傷人五藏必死

其動則依其藏之所變候知其死也

만약 5장을 오자하여 심장에 닿으면 1일만에 사망한다.

그 반응으로서 희 즉 트림을 한다.

간에 닿으면 5일째에 사망하며,

그 반응으로서 어 즉, 헛소리를 한다.

폐에 닿으면 3일째에 사망하며,

그 반응으로서 기침이 난다.

신에 닿으면 6일째에 사망하며,

그 반응으로서 체와 흠 즉 재채기와 하품을 한다.

비에 닿으면 10일째에 사망하며,

그 반응으로서 탄 즉 황색 담즙이 올라온다.

이와 같이 오자하여 5장을 상해하면 반드시 환자를 죽음에 이르게 한다.

그 반응은 5장에 의해 각각 특징이 있으므로 이를 알 수 있다.

'[黃帝內經] > [素問]' 카테고리의 다른 글

[標本病傳][표본병전]  (0) 2025.04.04
[繆刺][교자]  (2) 2025.03.20
[調經][조경]  (0) 2025.03.15
[水熱穴][수열혈]  (0) 2025.03.09
[骨空][골공]  (2) 2025.03.02

[繆刺][교자]

 

黃帝問曰

余聞繆刺未得其意何謂繆刺

황제께서 물으셨다.

나는 지금 교자라는 자법을 들었는데,

그 의미를 잘 모르겠소.

교자란 어떠한 자법이요?

 

岐伯對曰

夫邪之客於形也

必先舍於皮毛

留而不去入舍於孫?

留而不去入舍於絡?

留而不去入舍於經?

?連五藏散於腸胃

陰陽?五藏乃傷

此邪之從皮毛而入

極於五藏之次也

如此則治其經焉

今邪客於皮毛

入舍於孫絡留而不去

閉塞不通不得入於經

流溢於大絡而生奇病也

夫邪客大絡者

左注右右注左上下左右

與經相干而布於四末

其氣無常處不入於經兪

命曰繆刺

기백이 대답하였다.

 

무릇 외사가 인체에 침입할 때는 반드시 최초는 피모에 머뭅니다.

거기서 쫓아낼 수 없을 때는 손락에 머뭅니다.

거기서 쫓아낼 수 없을 때는 낙맥에 머뭅니다.

거기서 쫓아낼 수 없을 때는 경맥에 머뭅니다.

거기에서 내부의 5장으로 관련되고, 6부의 위장으로 산입됩니다.

만약 이 때 표리 관계에 있는 음양의 경맥이 함께 아파서

소위 양감의 병으로 되면 장의 기능이 손상됩니다.

이상이 외사(外邪)가 피모에서 5장에까지 침입하는 순서이며,

이러한 경우는 그 앓고 있는 경맥을 치료하면 됩니다.

지금 외사가 맨 먼저 피모에 머물고,

이어서 손락에 침입하여 머물렀다고 합니다.

여기서 쫓아내지 못할 때는 외사가 낙맥을 통하여

경맥으로 침입해 갈 것인데,

만약 이 통로가 어떠한 원인으로 폐색되어 불통이 되면

경맥에 침입할 수가 없어서 사기(邪氣)는 부득이 넘쳐서

대락으로 흐르고, 거기서 기병이 생기는 것입니다.

무릇 사기가 대락에 머물면 왼쪽에서 오른쪽으로 흐르다가

혹은 오른쪽에서 왼쪽으로 흐르기도 하고,

상하 좌우로 유통하여 경맥의 유통과는 전혀 다르게

수족으로 흩어져서 사기가 있는 곳이 일정하지 않으므로

경맥상의 수혈을 사용할 수가 없습니다.

이러한 이유로 이 치법을 교자라고 합니다.

 

帝曰

願聞繆刺

以左取右以右取左奈何

其與巨刺何以別之

황제께서 말씀하셨다.

교자는 좌측이 병이면 우측을 찌르고,

우측이 병이면 좌측을 찌르는 것은 어째서이며,

거자와는 어떻게 다른 것이요?

 

岐伯曰

邪客於經左盛則右病右盛則左病

亦有移易者左痛未已而右?先病

如此者必巨刺之

必中其經非絡?

故絡病者其痛與經?繆處

故命曰繆刺

기백이 대답하였다.

사기가 경맥에 머물러서 좌측이 성대해졌기 때문에 우측이 병이 되거나,

우측이 성대해졌기 때문에 좌측이 병이 되는 경우

혹은 또 좌우로 이동할 때에는 좌측의 아픔이 아직 그치지 않는 동안에

우측의 맥이 먼저 병이 된다는 경우 반드시 거자를 실시합니다.

그것은 반드시 그 앓고 있는 경맥상의 수혈을 찌르는 것이며,

낙맥을 찌르는 것은 아닙니다.

대락의 병은 이와는 달라서 아픔이 경맥상에 한정되는 것이 아니므로

규정된 수혈을 찌르는 것이 아니고, 그것과 다른 낙을 찌르는 법이므로

교자라고 명명합니다.

 

帝曰

願聞繆刺奈何取之何如

황제께서 말씀하셨다.

교자에 대하여 더 구체적으로 듣고 싶소.

취혈법은 어떠하오?

 

岐伯曰

邪客於足少陰之絡

令人卒心痛暴脹胸脇支滿

無積者刺然骨之前

出血如食頃而已

不已左取右右取左

病新發者取五日已

기백이 말하였다.

사기가 족소음신경의 낙맥(낙혈)의 태종에 머물면 급격하게 심장부에

아픔이 생겨 배가 불러져서 가슴이나 옆구리가 아래서 밀려 버티는

것처럼 팽만해집니다.

나병이 아닌 자는 연곡 부근의 울혈이 있는 부락을 찔러서 사혈하면

15분 정도 지나서 낫는 것인데,

그래도 낫지 않을 때는 왼쪽이 아플 때는 오른쪽을 찌르고,

오른쪽이 아플 때는 왼쪽을 찌릅니다.

신병인 자는 5일간 치료하면 치유됩니다.

 

邪客於手少陽之絡令人喉痺

舌卷口乾心煩臂外廉痛手不及頭

刺手中指次指爪甲上去端如?各一?

壯者立已老者有頃已

左取右右取左

此新病數日已

邪客於足厥陰之絡令人卒疝暴痛

刺足大指爪甲上與肉交者各一?

男子立已女子有頃已

左取右右取左

사기가 수소양 3초경의 낙맥의 외관에 머물면

목이 아파서 붓는 병인 후비로 되며,

혀가 말려들고, 입안이 건조되며, 심장부가 괴롭고,

팔의 외측이 아파서 그로 인해 손을 머리까지 올릴 수 없습니다.

무명지(네번째 손가락)의 조갑근부(손톱뿌리부분)의 부추(?)

잎사귀 끝과 같은 관충 부근의 혈락을 찌르면 1()로서

장년인 환자라면 즉시, 노년인 환자라면 얼마간 지나서 낫습니다.

왼쪽이 아플 때는 오른쪽을, 오른쪽이 아플 때는 왼쪽을 찌릅니다.

신병은 수일 만에 치유됩니다.

사기가 족궐음간경의 낙맥의 나구(여구 :경골과 상 5)에 머물면

갑자기 하복부에서 고환에 걸쳐 붓고 아픕니다.

이때는 족의 모지의 조갑근부를 1자하면 남자는 즉시 낫고,

여자는 잠시 후에 낫습니다.

왼쪽이 아프면 오른쪽을, 오른쪽이 아프면 왼쪽을 찌릅니다.

 

邪客於足太陽之絡令人頭項肩痛

刺足小指爪甲上與肉交者各一?立已

不已刺外?下三?

左取右右取左如食頃已

사기가 족태양방광경의 낙맥의 비양에 머물면

머리나 목덜미나 어깨가 아픕니다.

이때는 족의 제5지의 조갑근부의 지음 부근을 1자하면 곧 낫습니다.

그래도 낫지 않을 때는 외과의 아래 금문 부근을 3자합니다.

왼쪽이 아프면 오른쪽을, 오른쪽이 아프면 왼쪽을 찌르게 되면

잠시 지나서 낫는 것입니다.

 

邪客於手陽明之絡

令人氣滿胸中喘息而支?胸中熱

刺手大指次指爪甲上去端如?各一?

左取右右取左如食頃已

邪客於臂掌之間不可得屈刺其?

先以指按之痛乃刺之

以月死生爲數

月生一日一?二日二?

十五日十五?十六日十四?

邪客於足陽??令人目痛??

刺外?之下半寸所各二?

左刺右右刺左

如行十里頃而已

사기가 수양명대장경의 낙맥의 편력에 머물면

가슴 속에 기가 가득 차서 식식거리며,

호흡이 거칠고, 옆구리가 아래에서 치밀어 오르고, 가슴 속이 뜨거워집니다.

이때는 식지의 조갑근부의 상양 부근의

부추의 잎사귀 끝과 같은 곳을 1자합니다.

왼쪽이 아프면 오른쪽을, 오른쪽이 아프면 왼쪽을 찌르게 되면

잠시 뒤에 낫습니다.

사기가 수궐음심포락의 경맥의 내관에 머물면

손목이 아파서 굽힐 수 없습니다.

이때는 손목뼈(수근골) 뒤 부근을 손가락으로 눌러서 그 압통점을 찌릅니다.

달의 영결에 따라서 자수를 결정합니다.

즉 신월의 1일은 1, 2일은 2, 만월인 15일에는 15,

16야의 16일에는 14자로 점차 줄여 갑니다.

사기가 양교맥에 머물면 눈의 내자에서 아프기 시작합니다.

이때는 족의 외과의 아래 반촌의 신맥 부근을 2자합니다.

왼쪽이 아프면 오른쪽을, 오른쪽이 아프면 왼쪽을 찌르는데,

1시간가량 지나면 낫습니다.

 

人有所墮墜惡血留?

腹中滿脹不得前後先飮利藥

此上傷厥陰之?下傷少陰之絡

刺足??之下然骨之前血?出血刺足?上動?

不已刺三毛上各一?見血立已

左刺右右刺左

善悲驚不樂刺如右方

높은 곳에서 추락하거나 해서 내출혈된 나쁜 피가 체내에 머물러

흡수되지 않을 때는 뱃속이 팽만 되거나 대소변이 나오지 않게 됩니다.

이때는 맨 먼저 하제나 이뇨제를 투여합니다.

그것은 상부에서는 족궐음간경의 맥을 뚫고,

아래에서는 족소음신경의 낙맥을 뚫고 있기 때문입니다.

그러므로 이어서 족의 내과의 아래의 연곡 부근의 혈락을 찔러서 사혈합니다.

또한 족배의 맥동하는 부위를 찌릅니다.

그래도 낫지 않을 때는 족의 무지의 조갑근부 중앙의 3모가 있는

위를 찔러서 사혈하면 곧 낫습니다.

이 때도 왼쪽이 아프면 오른쪽을, 오른쪽이 아프면 왼쪽을 찌릅니다.

또한 정신적으로 동요하여 슬퍼하거나 놀라거나 하는

환자도 같은 자법을 씁니다.

 

邪客於手陽明之絡令人耳聾時不聞音

刺手大指次指爪甲上去端如?各一?立聞

不已刺中指爪甲上與肉交者立聞

其不時聞者不可刺也

耳中生風者亦刺之如此數

左刺右右刺左

사기가 수양명대장경의 낙맥의 편력에 머물면 귀가 안 들리게 되거나

혹은 때때로 소리가 안 들리게 되기도 합니다.

이때는 손의 식지의 조갑근부의 부추 잎사귀 끝과 같은

상양 부근을 1자하면 곧 귀가 들리게 됩니다.

그래도 낫지 않을 때는 중지의 조갑근부의 중추 부근을 찌르면

곧 들리게 됩니다.

때때로 소리가 들리지 않게 되는 경우는 찔러서는 안 됩니다.

귓속에 바람이 부는듯한 이명이 생기는 자도 이와 같이 찌릅니다.

왼쪽이 들리지 않을 때는 오른쪽을,

오른쪽이 들리지 않을 때는 왼쪽을 찌릅니다.

 

凡痺往來行無常處者

在分肉間痛而刺之

以月死生爲數用鍼者

隨氣盛衰以爲?

鍼過其日數?

不及日數則氣不寫

左刺右右刺左病已止

不已復刺之如法

月生一日一?二日二?漸多之

十五日十五?十六日十四?漸少之

무릇 풍한습에 의하여 비병이 생겨서 그 아픔이 여기저기로 이동하여

일정하지 않은 자는 사기가 분육의 사이를 방황하고 있으므로

그 아픈 때를 겨누어 찌릅니다.

그리하여 달의 영결에 의하여 자수를 결정합니다.

즉 시술에 있어서는 천의 기에 성쇠에 따라서 자수를 정합니다.

만약 자수가 과잉으로 되면 정기가 빠져 버리며,

부족하면 사기를 추방할 수 없습니다.

이때도 왼쪽이 아프면 그 부위의 오른쪽을 찌르고,

오른쪽이 아프면 그 부위의 왼쪽을 찌르는 것이며,

아픔이 멎으면 시술을 그칩니다.

만약 아픔이 가시지 않을 때는 규정대로의 자법을 되풀이합니다.

즉 신월 1일은 1, 2일은 2자로서 점차 증가해 가서 15일은 15,

16야의 16일은 14자로서 점차 줄여 갑니다.

 

邪客於足陽明之經令人??上齒寒

刺足中指次指爪甲上與肉交者各一?

左刺右右刺左

사기가 족양명위경의 낙맥의 풍륭에 머물면 코가 막히고,

또 코피가 나서 위 치아에 한기가 스며들게 됩니다.

이때는 족의 제2지의 조갑근부의 여태 부근을 1자합니다.

역시 왼쪽이 나쁠 때는 오른쪽을, 오른쪽이 나쁠 때는 왼쪽을 찌릅니다.

 

邪客於足少陽之絡令人脇痛不得息?而汗出

刺足小指次指爪甲上與肉交者各一?

不得息立已汗出立止

??衣飮食一日已

左刺右右刺左病立已

不已復刺如法

사기가 족소양담경의 낙맥의 광명에 머물면 옆구리가 아파서

그로 인해 숨쉬기가 괴롭고, 또 기침을 하면 땀이 납니다.

이때는 족의 제4지의 조갑근부의 규음 부근을 1자합니다.

옆구리가 아파서 숨쉬기가 괴롭던 것도 곧 낫고,

기침을 하면 땀이 나던 것도 곧 멎습니다.

기침을 하는 자는 다시 의복을 따뜻하게 하고,

따뜻한 음식물을 먹이면 하루 지나서 낫습니다.

왼쪽이 아플 때는 오른쪽을 찌르고,

오른쪽이 아플 때는 왼쪽을 찌르면 곧 나을 것인데,

낫지 않을 때는 전과 마찬가지로 규칙에 따라서 되풀이합니다.

 

邪客於足少陰之絡

令人?不可?

無故善怒氣上走賁上

刺足下中央之?各三?凡六刺立已

左刺右右刺左

?中腫不能?時不能出唾者

刺然骨之前出血立已

左刺右右刺左

사기가 족소음신경의 낙맥의 태종에 머물면 목이 아파서 음식물을 먹을 수 없습니다.

또한 이유도 없이 잘 노하게 되고,

또 하복부에서 가슴이나 목을 향하여 기가 상충하는 증상을 일으킬 때는 발바닥의 중앙에 있는 용천을 3자합니다.

6자하면 곧 낫습니다.

왼쪽이 아프면 오른쪽을, 오른쪽이 아프면 왼쪽을 찌릅니다.

또 목안이 부어서 침을 삼킬 수도 뱉을 수도 없을 정도인 사람은 연곡 부근을 찔러서 사혈하면 곧 낫습니다.

왼쪽이 부어 있을 때는 오른쪽을, 오른쪽이 부어 있을 때는 왼쪽을 찌릅니다.

 

邪客於足太陰之絡令人腰痛

引少腹控次不可以仰息

刺腰尻之解?之上是腰兪

以月死生爲?

發鍼立已

左刺右右刺左

사기가 족태음비경의 낙맥의 공손에 머물면 허리가 아파서 하복부에까지 울리고,

또 옆구리까지 땅기므로 앙와위로는 숨을 쉴 수도 없습니다.

이 때는 엉덩이의 갈라진 틈인 요유의 우측의 솟아오른 육상에 있는 백환유를 찌릅니다.

달의 영결에 따라서 자수를 정하여 자침이 끝나면 곧 낫습니다.

왼쪽이 아프면 오른쪽을, 오른쪽이 아프면 왼쪽을 찌릅니다.

 

邪客於足太陽之絡

令人拘攣背急引脇而痛

刺之從項始數脊椎?脊疾按之

應手如痛刺之傍三?立已

사기가 족태양방광경의 낙맥의 비양에 머물면

경련을 일으켜서 등이 땅기고 옆구리에 동통이 울립니다.

이를 찌를 때는 대주에서 아래쪽인 배골의 양측을 세게 눌러서

아픈 곳의 부근을 3자하면 곧 낫습니다.

 

邪客於足少陽之絡

令人留於樞中痛?不可擧

刺樞中以毫鍼

寒則久留鍼

以月死生爲數立已

治諸經刺之所過者不病則繆刺之

耳聾刺手陽明

不已刺其通?出耳前者

?刺手陽明

不已刺其?入齒中立已

사기가 족소양담경의 낙맥의 광명에 머물면 고관절 속에 머물러서

동통이 생겨 고를 올릴 수 없게 됩니다.

이 때는 환조를 호침으로 찌르는데, 한이 많을 때는 유침법을 채용하며,

또 달의 영휴에 따른 자수를 실시하면 곧 낫습니다.

여러 경맥을 고치기 위하여 경맥의 수혈에 자법을 실시하는 것은

그 경맥에 이상이 있는 경우입니다.

만약 경맥상에 이상이 없으면 이 교자법을 실시합니다.

귀가 잘 안 들릴 때는 수양명대장경상을 찌르는데,

그래도 낫지 않을 때는 그 경맥이 이전에 나와 있는 곳을 찌릅니다.

만약 치아가 아플 때는 수양명대장경상을 찌르는데,

그래도 낫지 않을 때는 그 경맥이 치중으로 들어가는 곳을 찌르면 곧 낫습니다.

 

邪客於五藏之間其病也

?引而痛時來時止

視其病繆刺之於手足爪甲上

視其?出其血

間日一刺一刺不已五刺已

繆傳引上齒齒脣寒痛

視其手背?血者去之

足陽明中指爪甲上一?

手大指次指爪甲上各一?立已

左取右右取左

사기가 5장 사이를 방황하여 정착하지 않을 때는

그 경맥상이 땅겨서 아프고, 발작에 일정한 간격이 있는 것입니다.

그 병증을 봐서 그 병증에 속하는 경맥의 주행상에 있는 수족의

조갑근부를 교자하고, 또 그 경맥상의 울혈락 에서 사혈합니다.

하루걸러 1회 시술하는데, 1회의 시술로 낫지 않더라도

5회 가량 실시하면 나을 것입니다.

병이 혼란되어 전해지는 교전으로 그것이 상치에 울려서 치아나

입술이 냉하고 아플 때는 손의 배면의 울혈된 낙맥에서 사혈합니다.

 

또한 족양명위경의 족의 제2지와 수양명 대장경의 손의 식지와의

조갑근부에 1자씩 실시하면 곧 낫습니다.

왼쪽이 아프면 오른쪽을, 오른쪽이 아프면 왼쪽을 찌릅니다.

 

邪客於手足少陰太陰足陽明之絡

此五絡皆會於耳中

上絡左角五絡?

令人身?皆動而形無知也

?若尸或曰尸厥

사기가 수소음심경, 수태음폐경, 족소음신경, 족태음비경 및 족양명위경의

낙맥에 머문 경우 이 다섯 개 낙맥은 모두 이중에 회합하여

왼쪽의 두각에 연락되고 있으므로 이 다섯 개 낙맥에 기가 통하지 않게 되면 환자는 신체 각소의 맥이 박동하고 있지만,

인사불성으로 되어 산송장처럼 됩니다.

이를 척궐이라 합니다.

 

刺其足大指?側爪甲上

去端如?後刺足心

後刺足中指爪甲上各一?

後刺手大指?去端如?

後刺手心主少陰?骨之端各一?立已

不已以竹管吹其兩耳

?其左角之髮方一寸燔治飮以美酒一杯

不能飮者?立已

이때는 무지 내측의 조갑근부의 부추잎(?)과 같은 부위를 찌르고, 이어서 족심을 1자하고, 다시 족의 제2지의 조갑근부를 1자하며,

다시 또 손의 무지 내측의 조갑근부의 조단에 있는 부추잎과 같은 개소를 1자하고,

최후에 수소음심경의 두골의 끝을 1자하면 곧 의식이 회복됩니다.

만약 그래도 회복되지 않을 때는 죽관으로 그 양이의 속을 불고,

좌액의 두발 1촌 평방을 깎아서 태워 가지고 고급주 한잔과 함께 먹입니다.

마시지 못하는 환자는 입안에 주입하면 곧 의식이 회복됩니다.

 

凡刺之數先視其經?切而從之

審其?實而調之不調者經刺之

有痛而經不病者繆刺之

因視其皮部有血絡者盡取之

此繆刺之數也

무릇 자법의 규측은 먼저 이상이 있는 경맥을 발전하여 절진해서

그 허실을 알고 이를 조화시킵니다.

그래도 조화가 이루어지지 않을 때는 경맥상의 경과 낙의 사이의

혈기가 모여 있는 곳을 찌릅니다. 이를 경자라고 합니다.

만약 아프더라도 경맥에 이상이 없는 경우는 교자법을 실시합니다.

그리하여 그 낙맥상의 울혈된 혈락에서 모조리 사혈(寫血)해 버립니다.

이것이 교자의 방법입니다.

'[黃帝內經] > [素問]' 카테고리의 다른 글

[標本病傳][표본병전]  (0) 2025.04.04
[四時刺逆從][사시자역종]  (0) 2025.03.29
[調經][조경]  (0) 2025.03.15
[水熱穴][수열혈]  (0) 2025.03.09
[骨空][골공]  (2) 2025.03.02

+ Recent posts