[雜病篇]/[邪祟單方]
- [野猪黃][야저황] 2020.11.25
- [獺肝][달간] 2020.11.25
- [狐肉][호육] 2020.11.25
- [狸肉][이육] 2020.11.25
- [虎肉][호육] 2020.11.25
- [豹肉][표육] 2020.11.25
- [牛屎][우시] 2020.11.24
- [鹿角][녹각] 2020.11.24
- [羚羊角][고양각] 2020.11.24
- [麝香][사향] 2020.11.24
[野猪黃][야저황]
[獺肝][달간]
[獺肝][달간 / 수달의 간]
疰五尸 鬼疰 相染一門悉患者
取肝一具陰乾 爲末 服4g 日再, 亦治鬼魅(本草).
5가지 시주와 귀주가 서로 전염되어 온 집안이 다 병든 것을 치료한다.
간 1보를 그늘에서 말려 한번에 4g씩 하루 2번 물로 먹으면 좋다.
또는 헛것한테 홀린 것도 치료한다[본초].
[狐肉][호육]
[狐肉][호육 / 여우고기]
主狐魅,
凡人染着狐狸精 走巡山野
或叉手有禮見人 或於靜處獨語
或裸形見人 或衹揖無度 或緊合口
叉手坐禮度過常 尿糞亂放,
取肉灸食 或取腸肚 作羹 食之
又取狐狸皮 鼻端黑處 爲末 酒調服 最效.
又狐頭 狐尾 狐屎 燒之 並辟邪惡(本草).
여우에게 홀린 것을 치료한다.
여우나 삵에게 홀리면 산과 들을 허투루 돌아다니거나
손을 맞쥐고 아무에게나 절하거나 조용한 곳에서 혼자 말을 한다.
그리고 옷을 벗고 사람을 대하고 손을 들어 절을 수없이 하며 입을 다문 다음
손을 맞쥐고 앉아서 지나치게 예절을 차리며 대소변을 아무 곳에서나 보기도 한다.
여우의 고기를 구워서 먹거나 장이나 위로 국을 끓여 먹는다.
또한 여우의 가죽이나 코끝의 검은 곳을 떼내서 가루내어 술에 타서 먹어도 효과가 있다.
여우의 대가리와 꼬리, 시(屎)를 태우면 사귀나 악귀가 없어진다[본초].
[狸肉][이육]
[虎肉][호육]
[虎肉][호육 / 범고기]
主36種 精魅, 煮食之 良.
虎眼睛 虎頭骨 虎爪 並辟歸邪, 常帶之 或置左右(本草).
36가지의 나쁜 정기와 사귀를 물리치는데 지져 먹는 것이 좋다.
범의 눈알, 범대가리뼈, 범의 발톱은 다 귀사를 물리치기 때문에
늘 몸에 띠고 있거나 침대의 양 옆에 놓아둔다[본초].