[蝦蟆][하마 / 두꺼비]
治水腫 鼓脹 如神.
大蝦蟆1箇 以縮砂7粒 推入其口 使呑入腹 用罐子盛塩泥封固 炭火煆通紅烟 盡 取出候冷
去泥 硏爲末 作1服 或酒 或陳皮湯 送下 候撒屁多乃效 卽下 金蟾散也(本草).
수종으로 배가 팽팽하게 불러 오르는 것을 치료하는데 잘 낫는다.
두꺼비 큰 것으로 1마리를 잡아서 사인 7알을 먹인 다음 약탕관에 넣고 뚜껑을 덮는다.
그 다음 소금을 두고 이긴 진흙으로 잘 싸발라서 숯불에 벌겋게 되도록 굽는데
연기가 나지 않을 때까지 구워서 꺼내 식힌다.
그 다음 흙을 털어버리고 가루내어 술이나 귤껍질(陳皮)을 달인 물에 타서
단번에 먹으면 방귀가 많이 나가고 낫는다(이것이 바로 아래에 있는 금섬산이다).
又方 治水腫 脹滿 㿗蝦蟆2~3枚 裝在雄猪肚內 酒煮1伏時
去蝦蟆 將肚與酒食盡 大便屁 如雷 或 水下其腫自消(醫鑒).
또 한 가지 처방은 수종으로 배가 불러 오르고 그득한 것을 치료하는 것인데 다음과 같다.
두꺼비 2-3마리를 수퇘지위(雄猪)속에 넣어서 술에 2시간 동안 달인다.
다음 두꺼비를 버리고 돼지위와 그 술을 다 먹으면 방귀가 몹시 나가고
설사가 나면서 물이 빠지고 부은 것이 저절로 내린다[의감].
'[雜病篇] > [浮腫單方]' 카테고리의 다른 글
[猯肉][단육] (0) | 2020.10.25 |
---|---|
[猪肝][저간] (0) | 2020.10.25 |
[靑頭鴨][청두압] (0) | 2020.10.25 |
[雞屎][계시] (0) | 2020.10.25 |
[苦?瓤][고호양] (0) | 2020.10.24 |