[潮熱][조열]

 

潮熱者 有時而熱 不失其時

寒熱者 寒已而熱 相繼而發 至於發熱 則無時而熱也(醫鑒).

조열이란 일정한 시간에 열이 나고 그 시간을 어기지 않는 것이다.

한열이란 추웠다 열이 나는 것이며 열이 난다는 것은 아무 때나 열만 나는 것이다[의감].

 

潮熱有時 爲內傷爲虛 潮熱無時 爲外感爲實(入門).

조열이 일정한 시간에 나는 것은 내상(內傷)이면서 허()한 것이고

조열이 때없이 나는 것은 외감(外感)이면서 실()한 것이다[입문].

 

平朝潮熱者 熱在行陽之分

肺氣主之 故用白虎湯方見寒門 方見上 肺熱條 以瀉氣中之火

날이 새자 조열이 나는 것은 열이 양분(陽分)에 있는 것이다.

이때는 폐기가 주관하므로 백호탕(처방은 상한문에 있다)을 써서 기()속의 화()를 사()해야 한다.

 

日晡潮熱者 熱在行陰之分

腎氣主之 故用地骨皮飮卽上東垣地骨皮散也

見上骨蒸熱以瀉血中之火(正傳).

해질 무렵에 조열이 나는 것은 열이 음분(陰分)에 있는 것이다.

이때는 심기(心氣)가 주관하므로 지골피음(동원의 처방에 있는 지골피산이다)을 써서

혈 속의 화를 사()해야 한다[정전].

 

氣虛 有汗潮熱 宜人蔘淸肌散方見上 骨蒸熱

()가 허하여 땀이 나고 조열이 나는 데는

보중익기탕(처방은 내상문에 있다)을 쓰는 것이 좋다.

 

血虛 有汗潮熱 宜人蔘養榮湯方見虛勞

기가 허하여 땀이 없이 조열이 나는 데는

인삼청기산(처방은 위에 있다)을 쓰는 것이 좋다.

 

血虛 無汗潮熱 宜茯苓補心湯方見血門

혈허(血虛)하여 땀이 나고 조열이 나는 데는

인삼양영탕(처방은 허로문에 있다)을 쓰는 것이 좋다.

 

氣血兩虛 無汗潮熱 宜茯苓補心湯方見血門

혈허하여 땀이 없이 조열이 나는 데는

복령보심탕(처방은 혈문에 있다)을 쓰는 것이 좋다.

 

氣血兩虛 有汗潮熱 宜加減逍遙散

기혈이 다 허한데 땀이 나고 조열이 나면 가감소요산을 쓰는 것이 좋다

 

血虛夜分潮熱 宜四物二連湯

혈허(血虛)하여 밤에 조열이 나는 데는 사물이련탕이 좋다.

 

參蘇飮方見寒門 大解潮熱 將欲成勞痰 咳喘熱 最妙(醫鑒).

삼소음(처방은 상한문에 있다)은 조열을 잘 풀어준다.

가래를 뱉고 기침하며 숨이 차고 열이 나면서 허로(虛勞)가 되려는데 쓰면 아주 좋다[의감].

 

'[雜病篇] > [火]' 카테고리의 다른 글

[虛煩][허번]  (0) 2020.06.28
[五心熱][오심열]  (0) 2020.06.28
[骨蒸不治證][골증불치증]  (0) 2020.06.28
[骨蒸熱][골증열]  (0) 2020.06.26
[紫雪][자설]  (0) 2020.06.26

+ Recent posts