[太陰病腹痛][태음병복통]

 

傷寒 陽脈濇 陰脈弦 法當 腹中急痛 先與小建中湯方見虛勞 不差 再與小柴胡湯(仲景).

상한 때 양맥(陽脈)이 색하고 음맥(陰脈)이 현(弦)하면 반드시 배가 갑자기 아플 수 있다.

이런 때에는 먼저 소건중탕(처방은 허로문에 있다)을 쓰고 낫지 않으면 소시호탕을 다시 써야 한다[중경].

 

太陰病 醫反下之 因而腹滿 時痛者 屬太陰 桂枝湯 加芍藥主之(仲景).

의사가 태양병 때 설사시키는 약을 잘못 써서 배가 그득하고 때로 아픈 것은 태음병에 속하는데

이때에는 계지탕에 집함박꽃뿌리(작약)를 양을 곱으로 넣어 주로 쓴다.

대변이 굳으면서 배가 아픈 데는 계지탕에 대황을 넣어 쓴다[중경].

 

傷寒 邪在三陰 內不得交痛 故爲腹痛 手足之經 皆回於腹 故也(仲景).

상한 때 사기가 3음경에 들어가서 장부가 서로 통하지 못하게 되면 배가 아픈데

이것은 손발의 경락이 다 배에 모였기 때문이다[중경].

 

 

 

+ Recent posts