[少陽病脇痛][소양병협통]

 

少陽證 漐漐汗出 頭痛 心下痞硬 引脇下痛 乾嘔短氣 不惡寒 此表解 裏未和也

宜十棗湯, 若合下不下 則令人脹滿 遍身浮腫也(仲景).

소양병으로 축축하게 땀이 나고 머리가 아프며 명치 밑이 트직하고 뜬뜬하며

그득하면서 켕기고 옆구리 아래가 아프며 헛구역이 나고 숨결이 밭으며[短氣]

오한이 나지 않는 것은 표증(表證)은 풀렸으나 이증(裏證)이 풀리지 않은 것인데 십조탕을 쓴다.

설사약을 써야 할 때 쓰지 않으면 배가 불러 오르고 그득해지며 몸이 붓는다[중경].

 

杜壬曰 裏未和者 盖痰與燥氣 壅於中焦

故頭痛 乾嘔 短氣 汗出 是痰隔也 非十棗湯不治(綱目).

두임(杜壬)은 이증(裏證)이 풀리지 못하는 것은

대체로 담(痰)과 조(燥)한 기운이 중초(中焦)에 막힌 까닭이라고 하였다.

그러므로 머리가 아프고 헛구역이 나며 숨결이 밭고 땀이 난다.

이것은 담이 중초에 막혔기 때문에 생기는 것이다.

이런 데는 십조탕을 쓰지 않으면 치료할 수 없다[강목].

 

 

 

 

+ Recent posts