[化蟲丸][화충환]
治蛔厥心腹痛.
胡粉 炒, 白礬 半生半枯, 檳榔, 苦練根 各五錢,
鶴蝨 三錢.
右爲末, 麵糊和丸梧子大, 大人二十丸, 小兒五丸, 以淡米飮入香油二三點攪勻, 呑下.
虫小者化爲水, 大者自下[局方].
회궐로 가슴과 배가 아픈 것을 치료한다.
호분(볶은 것), 백반(반은 날것, 반은 구운 것), 빈랑, 고련근 각 다섯 돈,
학슬 서 돈.
위의 약들을 가루내어 밀가루 풀로 반죽하여 오자대의 알약을 만든다.
어른은 스무 알, 어린아이는 다섯 알씩 먹는데, 참기름을 두세 방울 떨어뜨려 골고루 섞은
멀건 미음으로 넘기면 작은 충은 물처럼 녹아서 나오고, 큰 것은 그대로 나온다(국방).
'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글
[還元秋石丸][환원추석환] (0) | 2019.02.07 |
---|---|
[換骨丸][환골환] (0) | 2019.02.07 |
[和胃丸][화위환] (0) | 2019.02.07 |
[化毒丸][화독환] (0) | 2019.02.07 |
[化痰丸][화담환] (0) | 2019.02.07 |