[小安腎丸][소안신환]
治虛勞 腎氣冷憊 夜多漩濁 漸覺羸瘦 面黑目暗 耳鳴 牙齒蛀痛.
香附子 川練子各300g用塩75g 水2升 同煮 候乾剉焙.
茴香炒225g, 熟地黃150g,
川烏炮 川椒炒 各75g.
爲末 酒糊和 丸梧子大 空 心塩湯或溫酒 任下30~50丸(得效).
허로증으로 신기가 몹시 차서 밤에 오줌이 자주 나오고
뿌여면서 맑지 못하며 점점 몸이 여위어 가고 얼굴이 검어지며
눈이 어둡고 이명(耳鳴)이 있고 이가 벌레 먹어 아픈 것을 치료한다.
향부자, 고련자(천련자) 각각 300g
(소금 80g을 물 2되에 함께 넣고 마르도록 달인 다음 약한 불기운에 말린다),
회향(닦은 것) 240g, 찐지황(숙지황) 160g,
오두(싸서 구운 것), 조피열매(천초, 닦은 것) 각각 80g.
위의 약들을 가루를 내어 술을 두고 쑨 풀로 반죽한 다음 벽
오동씨만하게 알약을 만든다.
한번에 30-50알씩 소금 끓인 물이나 데운 술로 빈속에 먹는다[득효].

'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글

[小龍籲丸][소용회환]   (0) 2019.02.03
[小溫中丸][소온중환]   (0) 2019.02.03
[小兒淸心丸][소아청심환]   (0) 2019.02.03
[小阿魏丸][소아위환]  (0) 2019.02.03
[小犀角丸][소서각환]   (0) 2019.02.03

+ Recent posts