[三精丸][삼정환]
久服輕身, 延年益壽, 面如童子.
蒼朮 天之精, 地骨皮 地之精 各淨末一斤, 黑桑椹 人之精 取二十斤.
揉爛, 入絹袋內絞取汁, 去滓.

將兩藥末投汁內調勻, 入罐內密封口, 閣於棚上, 晝採日精, 夜採月華,

直待自然煎乾, 方取爲末, 蜜丸小豆大. 每十丸, 酒湯任下[入門].
오래 먹으면 몸이 가벼워지고 오래 살며 얼굴이 어린아이 같아진다.
창출(하늘의 정(精)이다)과 지골피(땅의 정(精)이다) 둘 다 깨끗하게 가루낸 것 한 근,
검게 익은 상심자(사람의 정(精)이다) 스무 근.
상심자는 잘 주물러 문드러지게 하여 명주 부대 속에 넣어 즙을 짜고 찌꺼기는 버린다.
창출과 지골피가루를 상심자즙에 넣어 고르게 섞는다.
이를 항아리 속에 넣고 아가리를 단단히 막아 시렁 위에 얹어놓고,

낮에는 햇볕을 받게 하고 밤에는 달빛을 받게 하여 자연히 끓어올라 마르게 한다.
다 마르면 가루내어 꿀로 소두대(小豆大)의 알약을 만들어,

매번 열 알씩 술이나 끓인 물로 수시로 먹는다(입문).

'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글

[三花神祐丸][삼화신우환]   (0) 2019.02.02
[參朮健脾丸][삼출건비환]  (0) 2019.02.02
[三才丸][삼재환]  (0) 2019.02.02
[三一腎氣丸][삼일신기환]  (0) 2019.02.02
[參仁丸][삼인환]  (0) 2019.02.02

+ Recent posts