[白龍丸][백룡환]
治酒齄, 滿面紫黑.
川芎, 藁本, 細辛, 白芷, 甘草 各等分.
右末, 四兩, 入煅石膏末 一斤, 水丸彈子大,
逐日用此藥洗面, 如澡豆法, 或夕塗晨洗之[丹心].
얼굴 전체가 자흑색이 된 주사비를 치료한다.
천궁, 고본, 세신, 백지, 감초 각 같은 양.
위의 약들을 가루내어 이것 넉 냥에 석고가루(불에 달군 것) 한 근을 넣고

물로 반죽하여 탄자대의 알약을 만든다.
날마다 이 약으로 가루비누를 쓰는 것처럼 얼굴을 씻거나

혹은 저녁에 바르고 새벽에 닦아낸다(단심).

[白龍丸][백룡환]
治虛勞腎損, 白淫滑泄.
鹿角霜, 牡蠣 煅 各二兩,
龍骨 生 一兩.
右爲末, 酒麵糊和丸, 梧子大.
空心, 溫酒鹽湯下三五十丸.

不惟治遺精, 且能固精壯陽神效[醫鑑].
허약과 피로와 신(腎)이 손상되어 생긴 백음과 유정을 치료한다.
녹각상, 모려(불에 달군 것) 각 두 냥,
용골(법제하지 않은 것) 한 냥.
위의 약들을 가루내어 술로 쑨 밀가루 풀로 오자대의 알약을 만들어,
빈속에 따뜻한 술이나 소금 달인 물로 서른에서 쉰 알씩 먹는다.
유정을 치료할 뿐만 아니라 정을 단단히 고정시킬 수 있으며,
양(陽)을 굳건하게 하는 데 좋은 효과가 있다(의감).   


'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글

[百補丸][백보환]   (0) 2019.02.02
[百倍丸][백배환]  (0) 2019.02.02
[白螺殼丸][백라각환]   (0) 2019.02.02
[白芥丸][백개환]  (0) 2019.02.02
[防己椒력丸][방기초력환]   (0) 2019.02.02

+ Recent posts