[妙香丸][묘향환]
治 積熱 潮熱 解五毒
朱砂36g,
牛黃, 龍腦, 膩粉, 麝香.各12g,
巴豆.32箇去皮心膜炒去油熟硏, 金箔9片,
爲合硏勻 煉黃蠟24g,
入白沙蜜少許和勻 每37.5g當作30丸
每用1丸 米飮 或凉水呑下,
取轉下 一切惡毒 涎如要藥 速行以鍼刺一眼子 冷水浸
少時服 其效 更速(局方).
적열과 조열(潮熱)을 치료하고 5가지 독기(毒氣)를 푼다.
주사 36g,
우황, 용뇌, 경분, 사향 각각 12g,
파두(껍질과 막과 심을 버리고 기름을 뺀 다음 닦아서 간다) 32알,
금박 9장.
위의 약들을 합하여 고루 간 것에 졸인 황랍 24g을 넣고
좋은 꿀을 약간 넣은 다음 고루 버무려서 40g으로 30개의 알약을 만든다.
한번에 1알씩 미음이나 찬물로 먹고 나면 일체 나쁜 독과 담연(痰涎)을 설한다.
만일 빨리 효과를 보려면 1개를 바늘에 꿰어
찬물에 얼마쯤 담가 두었다가 먹으면 그 효과가 더욱 빠르다[국방].
이것은 장위(腸胃)를 잘 통하게 하고 간화(肝火)를 억제하는 약이다[단심].
적열과 조열(潮熱)을 치료하고 5가지 독기(毒氣)를 푼다.
주사 36g,
우황, 용뇌, 경분, 사향 각각 12g,
파두(껍질과 막과 심을 버리고 기름을 뺀 다음 닦아서 간다) 32알, 금박 9장.
위의 약들을 합하여 고루 간 것에 졸인 황랍 24g을 넣고
좋은 꿀을 약간 넣은 다음 고루 버무려서 40g으로 30개의 알약을 만든다.
한번에 1알씩 미음이나 찬물로 먹고 나면 일체 나쁜 독과 담연(痰涎)을 설한다.
만일 빨리 효과를 보려면 1개를 바늘에 꿰어 찬물에 얼마쯤 담가 두었다가
먹으면 그 효과가 더욱 빠르다[국방].
此踈決腸胃 制伏木火之劑也(丹心).
이것은 장위(腸胃)를 잘 통하게 하고 간화(肝火)를 억제하는 약이다[단심].
'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글
[戊己丸][무기환] (0) | 2019.02.01 |
---|---|
2019년 2월 1일 오후 11:27 (0) | 2019.02.01 |
[妙應丸][묘응환] (0) | 2019.02.01 |
[猫頭丸][묘두환] (0) | 2019.02.01 |
[木香丸][목향환] (0) | 2019.02.01 |