[袪痰丸][거담환]
治風痰喘嗽
人參 木香 天麻 陳皮 赤茯苓 靑皮 白朮 各40g
皂角36g
塊角子 半夏 各28g
爲末 薑汁糊和 丸梧子大 每50~70丸 溫酒或薑湯 呑下(丹心).
풍담으로 숨이 차고 기침하는 것을 치료한다.
인삼, 목향, 천마, 귤껍질(陳皮), 벌건솔풍령(적복령),
선귤껍질(청피), 흰삽주(백출) 각각 40g,
주염열매(조협) 36g,
홰나무열매(괴실), 끼무릇(반하) 각각 30g.
위의 약들을 가루내어 생강즙으로 쑨 풀에 반죽한 다음
벽오동씨만하게 알약을 만든다.
한번에 50-70알씩 데운 술이나 생강을 달인 물로 먹는다[단심].

[追風袪痰丸][추풍거담환]
治 風痰發癇
풍담(風痰)으로 간질이 생긴 것을 치료한다.
半夏 湯洗爲末 稱240g
(分作二分 以一分皂角汁浸作麴 一分薑汁浸作麴),
天南星120g(剉,一半白礬水浸一宿,一半皂角浸一宿),
防風, 天麻, 白殭蠶 炒, 白附子 煨, 皂角炒 各40g.
全蝎 炒, 白礬 枯, 木香 各20g.
爲末 薑汁糊和 丸梧子大 朱砂爲衣, 薑湯下70~80丸(回春).
끼무릇(반하, 끓인 물에 씻어서 말려 가루를 낸 것)
240g(2몫으로 나누어 한몫은 주염 열매(조협)즙에 담갔다가
누룩을 만들고 다른 한 몫은 생강즙에 담갔다가 누룩을 만든다),
천남성 120g(썰어서 절반은 백반물에 하룻밤을 담그고
절반은 주염열매를 달인 물에 하룻밤 담근다),
방풍, 천마, 백강잠(닦은 것), 노랑돌쩌귀(잿불에 묻어 구운 것),
주염열매(조협, 닦은 것) 각각 40g,
전갈(닦은 것), 백반(구운 것), 목향 각각 20g.
위의 약들을 가루를 내어 생강즙을 넣고 쑨 풀로 반죽한 다음
벽오동씨만하게 알약을 만들어 겉에 주사를 입힌다.
한번에 70-80알씩 생강을 달인 물로 먹는다[회춘].


'[處方箋] > [處方丸]' 카테고리의 다른 글

[健步丸][건보환]   (0) 2019.01.30
[去鈴丸][거령환]  (0) 2019.01.30
[祛痰火丸][거담화환]   (0) 2019.01.30
[開鬱導飮丸][개울도음환]  (0) 2019.01.30
[開結枳實丸][개결지실환]   (0) 2019.01.30

+ Recent posts