[烏髮酒][오발주]
能變白髮
治勞補虛 益壽 延年 烏鬚髮 美容顔
黃米3斗, 麥門冬300g
生地黃 何首烏 各150g
天門冬 熟地黃 枸杞子 牛膝 當歸 各75g, 人蔘37.5g.
爲末 入好麴 拌飯如常釀法 待酒熟榨出 取淸 每日淸晨
飮1~2盃 微醺爲度
忌白酒 蘿葍 葱 蒜 牛肉, 黃米卽粘黍米色黃也(回春).
능히 백발을 변화시킨다.
허로병(虛勞病)을 치료하는데 허한 것을 보하고 오래 살게 하며
머리털을 검게 하고 얼굴빛을 좋게 한다.
황미(밥을 짓는다) 3말, 맥문동320g,
생지황, 은조롱(하수오) 각각 160g,
천문동, 찐지황(숙지황) , 구기자, 쇠무릎(우슬), 당귀 각각 80g, 인삼 40g.
위의 약들을 가루내어 좋은 누룩과 함께 찰기장쌀밥에 섞어
보통 술을 빚는 것처럼 넣어 두었다가 술이 된 후에 청주만 떠서
매일 1-2잔씩 조금 취할 정도로 이른 새벽에 마신다.
소주, 무, 파, 마늘, 쇠고기를 먹지 말아야 한다.
황미는, 즉 찰기장쌀이며 빛이 누른 것을 말한다[회춘].

'[處方箋] > [處方酒]' 카테고리의 다른 글

[遠志酒][원지주]   (0) 2019.01.11
[烏鬚酒][오수주]  (0) 2019.01.10
[神仙固本酒][신선고본주]   (0) 2019.01.10
[神麴酒][신국주]   (0) 2019.01.10
[神麴酒][신곡주]  (0) 2019.01.10

+ Recent posts