[千金桃仁煎][천금도인전]
治血瘕血積, 經候不通.
桃仁, 大黃, 朴硝 各二兩,
虻蟲 五錢.
右爲末, 好醋二升半, 銀石器中,
慢火煎取一升半, 下桃仁, 大黃, 虻蟲攪千下, 次下朴硝, 更熟攪良久出之, 丸如梧子大.
前一日不吃晩飯, 五更初溫酒呑下五丸, 取下惡物. 未下再服, 見鮮血卽止藥[良方].
혈가와 혈적, 월경이 나오지 않는 것을 치료한다.
도인, 대황, 박초 각 두 냥,
맹충 다섯 돈.
위의 약들을 가루낸 다음 좋은 식초 두 되 반을 은그릇에 넣고
은은한 불로 졸여 한 되 반이 되게 한 후 도인, 대황, 맹충가루를 넣는다.
천 번쯤 저은 다음 박초를 넣고 익히는데, 오랫동안 잘 저은 뒤 꺼내어 오자대의 알약을 만든다.
전날 저녁에 아무것도 먹지 말고 다음날 새벽에
따뜻한 술로 다섯 알을 먹어 나쁜 것[惡物]을 쏟아낸다.
설사하지 않으면 다시 먹는데, 새빨간 피가 비치면 약을 그만 먹는다(양방).
'[處方箋] > [處方煎]' 카테고리의 다른 글
[杏仁煎][행인전] (0) | 2019.01.10 |
---|---|
[天地煎][천지전] (0) | 2019.01.10 |
[地仙煎][지선전] (0) | 2019.01.10 |
[朱沈煎][주침전] (0) | 2019.01.10 |
[鴨子煎][압자전] (0) | 2019.01.10 |