[牛黃散子][우황산자]
治穀疸 酒疸 及水氣 蠱脹
黑丑取頭末 春3g 夏3.5g 秋2.8g 冬4g.
大黃春3g 夏3.5g 秋2.8g 冬4g
檳榔春3g 夏3.8g 秋2.8g 冬1.6g.
甘草春3g 夏3.5g 秋2.8g 冬1.6g
細末 每服11.25g 五更時 面東南井華水 調服 疾隨下 卽愈 忌生冷(醫鑒).
곡달(穀疸), 주달(酒疸), 수기(水氣), 고창(蠱脹)을 치료한다.
나팔꽃검은씨(흑축, 맏물가루를 내어 봄에는 3.2g, 여름에는 3.6g,
가을에는 2.8g, 겨울에는 4g을 쓴다),
대황(봄에는 3.2g, 여름에는 3.6g, 가을에는 2.8g, 겨울에는 4g을 쓴다),
빈랑(봄에는 3.2g, 여름에는 3.6g, 가을에는 2.8g, 겨울에는 1.6g),
감초(봄에는 3.2g, 여름에는 3.6g, 가을에는 2.8g, 겨울에는 1.6g을 쓴다).
위의 약들을 보드랍게 가루내어 한번에 12g씩 날이 밝을 무렵에
깨끗한 물에 타서 마시면 병이 곧 낫는다.
그 다음 생것과 찬 것을 먹지 말아야 한다[의감].
'[處方箋] > [處方子]' 카테고리의 다른 글
[油飮子][유음자] (0) | 2019.01.09 |
---|---|
[流氣飮子][유기음자] (0) | 2019.01.09 |
[龍膽飮者][용담음자] (0) | 2019.01.09 |
[龍腦飮子][용뇌음자] (0) | 2019.01.09 |
[龍腦膏子][용뇌고자] (0) | 2019.01.09 |