[沒藥降聖丹][몰약강성단]
治打撲悶肭 筋斷骨折 痛不可忍
生乾地黃 川芎 各6g, 自然銅火煆醋淬12次另硏
川烏 生骨碎補 白芍藥 當歸 乳香 沒藥 各4g
爲末 薑汁與蜜 等分和勻 每37.5g作4丸 每服1丸
水酒各半盞 入蘇木4g 同煎去蘇木 調藥 空心 熱服 (丹心).
타박을 받았거나 접질러서[閃 ] 힘줄이 끊어지고 뼈가 부스러져서
참을 수 없이 아픈 것을 치료한다.
생건지황, 궁궁이(천궁) 각각 6g, 자연동(불에 달구었다가
식초에 담그기를 12번 하여 따로 간 것), 오두(천오, 생것), 골쇄보,
집함박꽃뿌리(백작약), 당귀, 유향, 몰약 각각 4g.
위의 약들을 가루내서 생강즙과 꿀을 같은 양으로 하여 섞은 데 넣고
고루 반죽한 다음 40g으로 알약 4알씩 만든다.
한번에 1알씩 쓰되 술과 물을 각각 반 잔씩 섞은데 소목 4g을 넣고 달여
소목은 버린 물에 풀어 빈속에 따끈하게 하여 먹는다[단심].
'[處方箋] > [處方丹]' 카테고리의 다른 글
[結陰丹][결음단] (0) | 2018.03.02 |
---|---|
[固本健陽丹][고본건양단] (0) | 2018.03.02 |
[去風丹][거풍단] (0) | 2018.03.02 |
[降心丹][강심단] (0) | 2018.03.02 |
[拱辰丹][공진단] (0) | 2018.02.16 |