[固本健陽丹][고본건양단]
凡人無子 多是精血淸冷 或房勞過傷 以致腎水欠旺
不能直射子宮 故爾豈可專 責於母血之不足 虛寒耶
熟地黃 山茱萸 各12g 巴戟80g
免絲子, 續斷酒浸, 遠志製, 蛇床子炒 各60g
白茯神, 山藥酒蒸, 牛膝酒洗, 杜冲酒洗切酥炒去絲, 當歸身酒洗
肉蓯蓉酒浸, 五味子, 益智仁塩水炒, 鹿茸酥灸 各40g,
加 枸杞子120g 人蔘80g
爲末 蜜丸梧子大 空心 塩湯 或溫酒下50~70丸 臨臥 再服(回春).
대체로 임신하지 못하는 것은 정혈이 멀겋고 차거나 성생활을 지나치게 한 탓으로
신수(腎水)가 약해져서 정액이 자궁으로 곧바로 들어가지 못하기 때문이다.
모혈(母血)이 부족하거나 허하고 찬 데만 원인이 있는 것이 아니다.
찐지황(숙지황), 산수유 각각 120g, 파극 80g,
새삼씨(토사자), 속단(술에 담갔다 낸 것), 원지(법제한 것),
뱀도랏열매(사상자, 닦은 것) 각각 60g,
백복신, 마(산약, 술로 축여 찐 것), 쇠무릎(우슬, 술로 씻은 것),
두충(술로 씻은 다음 썰어서 연유를 발라 볶아 실을 버린 것),
익지인(소금물로 축여 볶은 것), 녹용(연유를 발라 구운 것) 각각 40g,
당귀(술로 씻은 것), 육종용(술에 담갔다 낸 것), 오미자 120g, 인삼 80g.
위의 약들을 가루를 내어 꿀로 반죽한 다음 벽오동씨만하게 알약을 만든다.
한번에 50-70알씩 소금 끓인 물이나 데운 술로 빈속에 먹고
잠잘 무렵에 다시 먹는다[회춘].
'[處方箋] > [處方丹]' 카테고리의 다른 글
[却老烏髮健陽丹][각노오발건양단] (0) | 2018.10.17 |
---|---|
[結陰丹][결음단] (0) | 2018.03.02 |
[去風丹][거풍단] (0) | 2018.03.02 |
[降心丹][강심단] (0) | 2018.03.02 |
[拱辰丹][공진단] (0) | 2018.02.16 |