[前胡散][전호산]
治肉苛證. 苛者, 癖重也.
前胡, 白芷, 細辛, 官桂, 白朮, 川芎 各三兩,
吳茱萸, 附子 炮, 當歸 各二兩,
川椒 三錢.
右剉擣, 以茶酒三升, 拌勻.

同窨一宿, 以猪脂五斤入,

藥微煎, 候白芷黃色, 去滓熬成膏, 病在處摩之, 以熱爲度[河間].
육가증을 치료한다. '가(苛)'는 마비되어 무겁다는 말이다.
전호, 백지, 세신, 육계, 백출, 천궁 각 석 냥,
오수유, 부자(싸서 구운 것), 당귀 각 두 냥,
천초 서 돈.
위의 약들을 썰어 짓찧은 후 차와 술 석 되에 넣고 골고루 섞는다.
이것을 어두운 곳에 하룻밤 두었다가 돼지기름 닷 근을 약에 넣고

살짝 끓여서 백지가 누렇게 변하면 찌꺼기를 버리고 졸여서 고약으로 만든다.
병이 난 곳에 열이 나도록 문지른다(소문).

'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[拈痛散][점통산]  (0) 2018.12.29
[截疳散][절감산]  (0) 2018.12.29
[剪草散][전초산]  (0) 2018.12.29
[錢氏異功散][전씨이공산]   (0) 2018.12.29
[全生虎骨散][전생호골산]   (0) 2018.12.29

+ Recent posts