[菊花散][국화산]
治肝受風毒, 眼目赤腫, 多淚磣痛, 漸生瞖膜.
甘菊 四兩,
蟬殼, 木賊, 羌活, 白蒺藜 各三兩,
荊芥, 甘草 各二兩.
右爲末, 每二錢, 茶淸調下[入門].
간(肝)이 풍독을 받아 눈이 붉게 부어오르면서 눈물이 많이 나고
모래가 들어간 것처럼 아프며 점차 예막이 생기는 것을 치료한다.
감국 넉 냥,
선각, 목적, 강활, 백질려 각 석 냥,
형개, 감초 각 두 냥.
위의 약들을 가루내어 두 돈씩 맑은 찻물에 타서 먹는다(입문).

[菊花散][국화산]
治鬚髮黃燥, 能令黑潤.
甘菊, 蔓荊子, 側柏葉, 川芎, 白芷, 細辛, 桑白皮, 旱蓮根.莖.花.葉 各一兩.
右剉, 每二兩, 漿水三椀煎至二椀, 去滓, 洗鬚髮[丹心].
수염과 머리카락이 누렇게 되면서 마르는 것을 치료하여 다시 검게 하고 윤기 나게 할 수 있다.
국화, 만형자, 측백엽, 천궁, 백지, 세신, 상백피, 한련근, 한련경, 한련화, 한련엽 각 한 냥.
위의 약들을 썰어 두 냥씩 좁쌀죽 웃물 세 사발에 넣고 두 사발이 될 때까지 달인다.
찌꺼기를 버린 다음 이것으로 수염과 머리카락을 씻는다(단심).


'[處方箋] > [處方散]' 카테고리의 다른 글

[芎歸鱉甲散][궁귀별갑산]   (0) 2018.12.17
[芎藭散][궁궁산]   (0) 2018.12.17
[菊花茶調散][국화다조산]   (0) 2018.12.16
[局方密蒙花散][국방밀몽화산]   (0) 2018.12.16
[驅風解毒散][구풍해독산]   (0) 2018.12.16

+ Recent posts