[紫金丹][자금단]
治食勞 氣勞 遍身黃腫 欲變成水
膽礬112.5g 黃蠟75g 大棗50枚 左以銀石器 乃入好醋3升
先下礬棗 慢火熬半日 取出棗 去皮核 次下蠟熬一二時 如膏 入臘茶末75g
和丸梧子大 每服20~30丸 茶酒 任下,
礬 以瀉肝 棗 以補脾極妙(本事).
無膽礬 用綠攀
一人 患 酒疸下血 面如蠟 服此卽愈(本事).
효천증(哮喘證)으로 3년 이상 잘 눕지 못하는 것을 치료한다.
신비(信砒)가루 4g㈜, 담두시 40g(잘 짓찧는다),
돼지살코기(精猪肉,깨끗한 것으로 잘게 썬다) 160g.
위의 3가지 약을 섞어서 3몫으로 나눈다.
이것을 종이심지를 넣고 이긴 진흙에 각기 싸서 불에 말린 다음
곧 숯불에 퍼런 연기가 나지 않을 때까지 구워서 하룻밤 땅에 놓아 화독(火毒)을 뺀다.
다음 함께 가루내서 더운 물에 불린 증병(蒸餠)에 반죽하여 녹두알만하게 알약을 만든다.
어른은 한번에 20알, 어린이는 7알씩 끼니 뒤에 식은 찻물로 먹는다.
짠 음식과 더운 물은 일절 먹지 말아야 한다[입문].

'[處方箋] > [處方丹]' 카테고리의 다른 글

[壯本丹][장본단]   (0) 2018.12.04
[紫河車丹][자하거단]  (0) 2018.12.04
[延壽丹][연수단]   (0) 2018.12.04
[健陽丹][건양단]   (0) 2018.12.04
[立聖丹][입성단]  (0) 2018.11.29

+ Recent posts