[返陰丹][반음단]
治陰毒 脈伏 及陽脫 無脈 闕冷不省.
硫黃200g
硝石 太陰玄精石 各80g
乾薑 附子 桂心 各20g
爲末 用鐵銚 先鋪玄精 次鋪硝石各一半 中間鋪 硫黃末.
又布硝石 玄精餘末 盖上以小盞 合着用炭1.8kg 燒令得所
勿令烟出 急取 瓦盆合着地上 候冷 取出入 餘藥 同爲末
糊丸梧子大 艾湯下30丸 汗出爲度(入門).
음독(陰毒)으로 복맥(伏脈)이 나타나는 것과 양기(陽氣)가 없어져서
맥이 잘 나타나지 않고 손발이 싸늘하며[厥冷] 정신을 차리지 못하는 것을 치료한다.
유황 200g, 초석, 현정석(玄精石) 각각 80g, 건강, 부자, 계심 각각 20g.
위의 약들을 가루내어 쓰는데 쇠그릇에 먼저 현정석 절반량을 펴고
그 위에 초석 절반량을 편 다음 그 위에다 유황가루를 편다.
그 위에 또 나머지 현정석가루와 초석가루를 순서대로 펴고 작은 잔을 덮는다.
다음 이것을 숯 1.8kg을 피우면서 연기가 나지 않을 때까지 굽는다.
그 다음 빨리 꺼내어 질그릇으로 덮어서 땅에 놓아 식힌다.
다음 여기에 나머지 약가루를 넣고 풀에 반죽하여 벽오동씨만하게 알약을 만든다 .
한번에 30알씩 약쑥을 달인 물로 먹는데 땀이 날 때까지 먹는다[입문].
'[處方箋] > [處方丹]' 카테고리의 다른 글
[百合丹][백합단] (0) | 2018.10.28 |
---|---|
[返魂丹][반혼단] (0) | 2018.10.28 |
[班龍丹][반룡단] (0) | 2018.10.28 |
[薄荷丹][박하단] (0) | 2018.10.28 |
[妙應丹][묘응단] (0) | 2018.10.28 |