[參蘇飮][삼소음]
治感傷風寒 頭痛 發熱 咳嗽 及內因七情痰盛 胸滿潮熱
人參, 紫蘇葉, 前胡, 半夏, 乾葛, 赤茯巔 各一錢
陳皮, 桔梗, 枳殼, 甘草 各七分半
右犫作一貼 入薑三片 棗二枚 水煎服[易簡]
풍한(風寒)에 상하여 머리가 아프고 열이 나며 기침이 나는 것과
속으로 7정에 상하여 담이 성해져 가슴이 그득하고 조열이 나는 것을 치료한다.
인삼, 차조기잎(자소엽), 전호, 끼무릇(반하), 칡뿌리(갈근), 벌건솔풍령(적복령) 각각 4g,
귤껍질(陳皮), 도라지(길경), 지각 감초 각각 3g.
위의 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽, 대추 2알과 함께 물에 달여 먹는다[이간].
'[雜病篇] > [小兒處方]' 카테고리의 다른 글
[惺惺散][성성산] (0) | 2023.03.28 |
---|---|
[雄黃膏][웅황고] (0) | 2023.03.27 |
[人參羌活散][인삼강활산] (0) | 2023.03.27 |
[人參敗毒散][인삼패독산] (0) | 2023.03.26 |
[助胃膏][조위고] (0) | 2023.03.25 |